Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,156

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-156, verse-9

इदं मे कुर्वतो राज्यं संवत्सरशतं गतम् ।
अहो भृत्यकलत्रौघैः सह भुक्तं मया सुखम् ॥ ९ ॥
idaṃ me kurvato rājyaṃ saṃvatsaraśataṃ gatam ,
aho bhṛtyakalatraughaiḥ saha bhuktaṃ mayā sukham 9
9. idam me kurvataḥ rājyam saṃvatsaraśatam gatam
aho bhṛtyakalatraughaiḥ saha bhuktam mayā sukham
9. me idam rājyam kurvataḥ saṃvatsaraśatam gatam
aho mayā bhṛtyakalatraughaiḥ saha sukham bhuktam
9. As I ruled this kingdom, a hundred years passed. Oh, what great happiness I enjoyed with my host of servants and wives!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इदम् (idam) - this
  • मे (me) - by me (as the agent for the participle 'kurvataḥ') (my, by me)
  • कुर्वतः (kurvataḥ) - while ruling (doing, performing, ruling (while doing))
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom, realm
  • संवत्सरशतम् (saṁvatsaraśatam) - a hundred years
  • गतम् (gatam) - passed, gone
  • अहो (aho) - Oh! Ah! (exclamation of wonder or sorrow)
  • भृत्यकलत्रौघैः (bhṛtyakalatraughaiḥ) - by the crowds of servants and wives
  • सह (saha) - with, along with
  • भुक्तम् (bhuktam) - enjoyed (happiness) (enjoyed, eaten, experienced)
  • मया (mayā) - by me
  • सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort

Words meanings and morphology

इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, he, it
Note: Modifies 'rājyam'.
मे (me) - by me (as the agent for the participle 'kurvataḥ') (my, by me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
Note: Enclitic form of the genitive singular of 'asmad', functioning as agent in a genitive absolute construction.
कुर्वतः (kurvataḥ) - while ruling (doing, performing, ruling (while doing))
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kurvat
kurvat - doing, making
Present Active Participle
Derived from root √kṛ (to do, make) of class 8.
Root: √kṛ (class 8)
Note: Genitive absolute construction with 'me' and 'rājyam'. 'While I was ruling this kingdom'.
राज्यम् (rājyam) - kingdom, realm
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty
Note: Object of the participle 'kurvataḥ'.
संवत्सरशतम् (saṁvatsaraśatam) - a hundred years
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃvatsaraśata
saṁvatsaraśata - a hundred years
Compound type : tatpuruṣa (saṃvatsara+śata)
  • saṃvatsara – year
    noun (masculine)
  • śata – hundred
    numeral (neuter)
Note: Subject of 'gatam'.
गतम् (gatam) - passed, gone
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gata
gata - gone, passed, reached
Past Passive Participle
Derived from root √gam (to go).
Root: √gam (class 1)
Note: Predicate adjective for 'saṃvatsaraśatam'.
अहो (aho) - Oh! Ah! (exclamation of wonder or sorrow)
(indeclinable)
Note: Exclamatory particle.
भृत्यकलत्रौघैः (bhṛtyakalatraughaiḥ) - by the crowds of servants and wives
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhṛtyakalatraugha
bhṛtyakalatraugha - multitude of servants and wives
Compound type : tatpuruṣa (bhṛtya-kalatra+ogha)
  • bhṛtya – servant, dependent
    noun (masculine)
    Can also be a gerundive or past passive participle from √bhṛ.
    Root: √bhṛ (class 3)
  • kalatra – wife, family, woman
    noun (neuter)
  • ogha – multitude, flood, host, collection
    noun (masculine)
Note: Instrumental of association with 'saha'.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Note: Takes instrumental case.
भुक्तम् (bhuktam) - enjoyed (happiness) (enjoyed, eaten, experienced)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhukta
bhukta - enjoyed, eaten, experienced
Past Passive Participle
Derived from root √bhuj (to enjoy, eat) of class 7.
Root: √bhuj (class 7)
Note: Predicate adjective for 'sukham'.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I
Note: Agent of the passive participle 'bhuktam'.
सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, ease, pleasure
Note: Subject of the passive construction with 'bhuktam'.