योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-156, verse-7
अष्टवर्षाय मे राज्यं गते पितरि काननम् ।
भुवश्चतुःसमुद्रायाः पित्रा दत्तमुपागतम् ॥ ७ ॥
भुवश्चतुःसमुद्रायाः पित्रा दत्तमुपागतम् ॥ ७ ॥
aṣṭavarṣāya me rājyaṃ gate pitari kānanam ,
bhuvaścatuḥsamudrāyāḥ pitrā dattamupāgatam 7
bhuvaścatuḥsamudrāyāḥ pitrā dattamupāgatam 7
7.
aṣṭavarṣāya me rājyam gate pitari kānanam
bhuvaḥ catuḥsamudrāyāḥ pitrā dattam upāgatam
bhuvaḥ catuḥsamudrāyāḥ pitrā dattam upāgatam
7.
pitari kānanam gate,
aṣṭavarṣāya me catuḥsamudrāyāḥ bhuvaḥ pitrā dattam rājyam upāgatam
aṣṭavarṣāya me catuḥsamudrāyāḥ bhuvaḥ pitrā dattam rājyam upāgatam
7.
When I was eight years old and my father had departed for the forest, this kingdom, encompassing the four oceans and bestowed by my father, came to my possession.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अष्टवर्षाय (aṣṭavarṣāya) - to me, being eight years old (to the eight-year-old, for the eight-year-old)
- मे (me) - to me (to me, for me, my)
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, realm, kingship
- गते (gate) - having gone, departed
- पितरि (pitari) - when the father (in the father, with the father)
- काननम् (kānanam) - forest, grove, wilderness
- भुवः (bhuvaḥ) - of the earth
- चतुःसमुद्रायाः (catuḥsamudrāyāḥ) - of the four-oceaned, bordered by four seas
- पित्रा (pitrā) - by the father
- दत्तम् (dattam) - given, bestowed
- उपागतम् (upāgatam) - came to my possession (came to, obtained, reached)
Words meanings and morphology
अष्टवर्षाय (aṣṭavarṣāya) - to me, being eight years old (to the eight-year-old, for the eight-year-old)
(adjective)
Dative, masculine, singular of aṣṭavarṣa
aṣṭavarṣa - eight years old
Compound type : tatpuruṣa (aṣṭan+varṣa)
- aṣṭan – eight
numeral - varṣa – year
noun (neuter)
Note: Qualifies the implied 'me'.
मे (me) - to me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I
Note: Enclitic form of the dative singular of 'asmad'.
राज्यम् (rājyam) - kingdom, realm, kingship
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty
Note: Subject of the verb 'upāgatam'.
गते (gate) - having gone, departed
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached
Past Passive Participle
Derived from root √gam (to go).
Root: √gam (class 1)
Note: Locative absolute construction with 'pitari', meaning 'when the father had gone'.
पितरि (pitari) - when the father (in the father, with the father)
(noun)
Locative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Locative absolute construction with 'gate'.
काननम् (kānanam) - forest, grove, wilderness
(noun)
Accusative, neuter, singular of kānana
kānana - forest, wood
Note: Object of 'gate' (destination of going).
भुवः (bhuvaḥ) - of the earth
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground
Note: Genitive modifying 'rājyam' indirectly (kingdom of the earth).
चतुःसमुद्रायाः (catuḥsamudrāyāḥ) - of the four-oceaned, bordered by four seas
(adjective)
Genitive, feminine, singular of catuḥsamudrā
catuḥsamudrā - having four oceans as boundaries
Compound type : bahuvrīhi (catur+samudra)
- catur – four
numeral - samudra – ocean, sea
noun (masculine)
Note: Adjective modifying 'bhuvaḥ'.
पित्रा (pitrā) - by the father
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Agent of the passive participle 'dattam'.
दत्तम् (dattam) - given, bestowed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, granted
Past Passive Participle
Derived from root √dā (to give).
Root: √dā (class 3)
Note: Modifies 'rājyam'.
उपागतम् (upāgatam) - came to my possession (came to, obtained, reached)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upāgata
upāgata - approached, arrived, obtained
Past Passive Participle
Derived from root √gam (to go) with prefixes upa- and ā-.
Prefixes: upa+ā
Root: √gam (class 1)
Note: Predicate adjective for 'rājyam'.