Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,156

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-156, verse-20

सिन्धुर्वदिष्यति ।
त्वया वै युक्तं कथितं यद्येवं तद्विदूरथः ।
अशक्यो जेतुमाश्चर्य एतस्य समरे वधः ॥ २० ॥
sindhurvadiṣyati ,
tvayā vai yuktaṃ kathitaṃ yadyevaṃ tadvidūrathaḥ ,
aśakyo jetumāścarya etasya samare vadhaḥ 20
20. sindhuḥ vadiṣyati tvayā vai yuktaṃ kathitaṃ yadi evaṃ tat
vidūrathaḥ aśakyaḥ jetum āścaryaḥ etasya samare vadhaḥ
20. sindhuḥ vadiṣyati tvayā vai yuktaṃ kathitaṃ yadi evaṃ,
tat etasya vidūrathaḥ samare vadhaḥ jetum aśakyaḥ āścaryaḥ (bhavet).
20. Sindhu will say: 'Indeed, you have spoken appropriately. If this is so, then Vidūratha's death in battle would be an unconquerable marvel; it would be truly astonishing.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सिन्धुः (sindhuḥ) - Sindhu (proper noun, name of a character/king) (Sindhu (proper name), river, ocean, Indus)
  • वदिष्यति (vadiṣyati) - will say (will say, will speak)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • वै (vai) - indeed (indeed, truly, verily)
  • युक्तं (yuktaṁ) - appropriate (proper, appropriate, joined, engaged)
  • कथितं (kathitaṁ) - said (by you) (said, told, narrated)
  • यदि (yadi) - if (if, in case)
  • एवं (evaṁ) - so, this is the case (thus, so, in this manner)
  • तत् (tat) - then (then, therefore, that)
  • विदूरथः (vidūrathaḥ) - Vidūratha (proper noun) (Vidūratha (proper name))
  • अशक्यः (aśakyaḥ) - impossible (to conquer) (impossible, incapable, unconquerable)
  • जेतुम् (jetum) - to conquer (to conquer, to win)
  • आश्चर्यः (āścaryaḥ) - a wonder, astonishing (a wonder, surprising, astonishing)
  • एतस्य (etasya) - of him (Vidūratha) (of this, of him)
  • समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
  • वधः (vadhaḥ) - death (death, killing, slaying)

Words meanings and morphology

सिन्धुः (sindhuḥ) - Sindhu (proper noun, name of a character/king) (Sindhu (proper name), river, ocean, Indus)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sindhu
sindhu - river, ocean, Indus (river), Sindhu (proper name)
Root: syand (class 1)
Note: Subject of `vadiṣyati`.
वदिष्यति (vadiṣyati) - will say (will say, will speak)
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of vad
Future Indicative
From root `vad`, class 1 verb, future tense.
Root: vad (class 1)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun.
Note: Agent of passive verb `kathitaṃ`.
वै (vai) - indeed (indeed, truly, verily)
(indeclinable)
Emphatic particle.
युक्तं (yuktaṁ) - appropriate (proper, appropriate, joined, engaged)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, united, fit, proper, suitable, engaged in (yoga)
Past Passive Participle
From root `yuj` with suffix `kta`.
Root: yuj (class 7)
Note: Predicate adjective for `kathitaṃ`.
कथितं (kathitaṁ) - said (by you) (said, told, narrated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - said, told, narrated
Past Passive Participle
From root `kath` (to say, usually a denominative from `kathā`).
Root: kath (class 10)
Note: Implied subject `it` (the statement).
यदि (yadi) - if (if, in case)
(indeclinable)
Conditional particle.
एवं (evaṁ) - so, this is the case (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Adverb.
तत् (tat) - then (then, therefore, that)
(indeclinable)
Demonstrative pronoun.
Note: Used correlatively with `yadi`.
विदूरथः (vidūrathaḥ) - Vidūratha (proper noun) (Vidūratha (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidūratha
vidūratha - Vidūratha (name of a king/hero)
Name composed of `vi` (special) + `dūra` (far) + `ratha` (chariot).
Compound type : bahuvrihi (vi+dūra+ratha)
  • vi – apart, away, intensive prefix
    prefix
  • dūra – far, distant
    adjective (neuter)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
    Root: rā (class 1)
Note: Subject of the clause.
अशक्यः (aśakyaḥ) - impossible (to conquer) (impossible, incapable, unconquerable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśakya
aśakya - impossible, not possible, incapable, unconquerable
Gerundive/Future Passive Participle (negative)
Negative compound `a` + `śakya`. `śakya` from root `śak` (to be able) + `ṇyat`.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+śakya)
  • a – not, non-, un-
    prefix
    Negative particle.
  • śakya – possible, capable, to be done
    adjective (masculine)
    Gerundive/Future Passive Particerupt, here it is
    From root `śak` with suffix `ṇyat`.
    Root: śak (class 5)
Note: Predicate adjective for `vadhaḥ`.
जेतुम् (jetum) - to conquer (to conquer, to win)
(verb)
active, infinitive (tumun) of ji
Infinitive
From root `ji` with suffix `tumun`.
Root: ji (class 1)
Note: Used with `aśakyaḥ`.
आश्चर्यः (āścaryaḥ) - a wonder, astonishing (a wonder, surprising, astonishing)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āścarya
āścarya - wonder, surprise, astonishment, marvel
From `ā` + `car` root.
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Predicate noun for `vadhaḥ`.
एतस्य (etasya) - of him (Vidūratha) (of this, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of etad
etad - this, this one, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Vidūratha.
समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
From `sam` + `ṛ` (to go, meet).
Prefix: sam
Root: ṛ (class 1)
Note: Adverbial use indicating place/circumstance.
वधः (vadhaḥ) - death (death, killing, slaying)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vadha
vadha - striking, slaying, killing, death
From root `han` (to strike/kill) with suffix `ghañ` (via `vadh` substitute).
Root: han (class 2)
Note: Subject of the clause.