योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-156, verse-21
तदेवं संप्रसादेन भगवत्या समन्वितः ।
किमित्यस्मिन्रणे तस्मिञ्जयं राजा न लब्धवान् ॥ २१ ॥
किमित्यस्मिन्रणे तस्मिञ्जयं राजा न लब्धवान् ॥ २१ ॥
tadevaṃ saṃprasādena bhagavatyā samanvitaḥ ,
kimityasminraṇe tasmiñjayaṃ rājā na labdhavān 21
kimityasminraṇe tasmiñjayaṃ rājā na labdhavān 21
21.
tat evaṃ saṃprasādena bhagavatyā samanvitaḥ kiṃ
iti asmin raṇe tasmin jayaṃ rājā na labdhavān
iti asmin raṇe tasmin jayaṃ rājā na labdhavān
21.
tat evaṃ bhagavatyā saṃprasādena samanvitaḥ rājā,
asmin tasmin raṇe jayaṃ kiṃ iti na labdhavān?
asmin tasmin raṇe jayaṃ kiṃ iti na labdhavān?
21.
Therefore, if he was thus endowed with the grace of the revered goddess, why did the king not achieve victory in that particular battle?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - therefore (so, therefore, that)
- एवं (evaṁ) - thus (thus, so, in this manner)
- संप्रसादेन (saṁprasādena) - by the grace (by grace, by favor, by calmness)
- भगवत्या (bhagavatyā) - by the revered goddess (by the revered one (feminine); by the divine one)
- समन्वितः (samanvitaḥ) - endowed with (endowed with, accompanied by, possessed of)
- किं (kiṁ) - why (what, why, for what reason)
- इति (iti) - (marks question) (thus, so, denoting quotation)
- अस्मिन् (asmin) - in this (battle) (in this (masculine/neuter))
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
- तस्मिन् (tasmin) - in that particular (battle) (in that (masculine/neuter))
- जयं (jayaṁ) - victory (victory, triumph)
- राजा (rājā) - the king (king, ruler)
- न (na) - not (not, no)
- लब्धवान् (labdhavān) - obtained, achieved (obtained, gained, received)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - therefore (so, therefore, that)
(indeclinable)
Demonstrative pronoun.
Note: Connective particle.
एवं (evaṁ) - thus (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Adverb.
संप्रसादेन (saṁprasādena) - by the grace (by grace, by favor, by calmness)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of saṃprasāda
saṁprasāda - grace, favor, serenity, clearness
From `sam` + `pra` + root `sad` (to sit, settle, be pleased).
Prefixes: sam+pra
Root: sad (class 1)
Note: Refers to the grace of the goddess.
भगवत्या (bhagavatyā) - by the revered goddess (by the revered one (feminine); by the divine one)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhagavatī
bhagavatī - revered, divine, glorious (feminine form of `bhagavat`)
Feminine of `bhagavat` (possessor of `bhaga` - fortune, power, glory).
Root: bhaj (class 1)
Note: Associated with `saṃprasādena`.
समन्वितः (samanvitaḥ) - endowed with (endowed with, accompanied by, possessed of)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samanvita
samanvita - endowed with, possessed of, accompanied by, connected with
Past Passive Participle
From `sam` + `anv` + root `i` (to go) + `kta`.
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: Predicate adjective for `rājā`.
किं (kiṁ) - why (what, why, for what reason)
(indeclinable)
Interrogative pronoun, neuter nominative/accusative singular, often used adverbially.
Note: Used with `iti` to form an interrogative phrase.
इति (iti) - (marks question) (thus, so, denoting quotation)
(indeclinable)
Particle.
अस्मिन् (asmin) - in this (battle) (in this (masculine/neuter))
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to `raṇe`.
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, noise
From root `raṇ` (to sound, to delight).
Root: raṇ (class 1)
Note: Denotes location of the action.
तस्मिन् (tasmin) - in that particular (battle) (in that (masculine/neuter))
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to `raṇe`.
जयं (jayaṁ) - victory (victory, triumph)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
From root `ji`.
Root: ji (class 1)
Note: Object of `labdhavān`.
राजा (rājā) - the king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
`n`-stem noun.
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of `labdhavān`.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the verb.
लब्धवान् (labdhavān) - obtained, achieved (obtained, gained, received)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdhavat
labdhavat - having obtained, gained, received
Past Active Participle
From root `labh` with suffix `ktavat`.
Root: labh (class 1)
Note: Functions as the main verb of the sentence.