Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,156

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-156, verse-15

मन्त्री वदिष्यति ।
अत्याश्चर्यमिदं देव यदेवं स विदूरथः ।
देवेन विजितो युद्धे नीतश्च यमसादनम् ॥ १५ ॥
mantrī vadiṣyati ,
atyāścaryamidaṃ deva yadevaṃ sa vidūrathaḥ ,
devena vijito yuddhe nītaśca yamasādanam 15
15. mantrī vadiṣyati atyāścaryam idam deva yat evam saḥ
vidūrathaḥ devena vijitaḥ yuddhe nītaḥ ca yamasādanam
15. mantrī vadiṣyati deva idam atyāścaryam yat saḥ vidūrathaḥ
evam devena yuddhe vijitaḥ ca yamasādanam nītaḥ
15. The minister will say: 'This is extremely astonishing, O King, that Vidūratha was thus defeated by Your Majesty in battle and sent to the abode of Yama, the god of death.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मन्त्री (mantrī) - minister
  • वदिष्यति (vadiṣyati) - will speak, will say
  • अत्याश्चर्यम् (atyāścaryam) - great wonder, extremely astonishing
  • इदम् (idam) - this
  • देव (deva) - O King (vocative) (god, lord, king)
  • यत् (yat) - that (conjunction)
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • सः (saḥ) - (referring to Vidūratha) (he, that)
  • विदूरथः (vidūrathaḥ) - Vidūratha (proper name)
  • देवेन (devena) - by Your Majesty (referring to the king addressed) (by the god, by the lord, by the king)
  • विजितः (vijitaḥ) - conquered, defeated, overcome
  • युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
  • नीतः (nītaḥ) - sent (led, guided, taken)
  • (ca) - and, also
  • यमसादनम् (yamasādanam) - abode of Yama (god of death)

Words meanings and morphology

मन्त्री (mantrī) - minister
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantrin
mantrin - minister, counselor
Root: mantr (class 10)
वदिष्यति (vadiṣyati) - will speak, will say
(verb)
3rd person , singular, active, future (ḷṛṭ) of vad
Root: vad (class 1)
अत्याश्चर्यम् (atyāścaryam) - great wonder, extremely astonishing
(noun)
Nominative, neuter, singular of atyāścarya
atyāścarya - great wonder, extreme surprise, astonishing
Compound of ati (very, extremely) + āścarya (wonder)
Compound type : Avyayibhava (ati+āścarya)
  • ati – over, beyond, very, exceedingly
    indeclinable
  • āścarya – wonder, surprise, marvel
    noun (neuter)
    From root car (to move) with prefix ā + ś
    Prefix: ā
    Root: car (class 1)
Note: Predicate nominative.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Note: Subject of the sentence.
देव (deva) - O King (vocative) (god, lord, king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, lord, king, divine
From root div (to shine)
Root: div (class 4)
यत् (yat) - that (conjunction)
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
सः (saḥ) - (referring to Vidūratha) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विदूरथः (vidūrathaḥ) - Vidūratha (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidūratha
vidūratha - Name of a king
Note: Subject of the 'yat' clause.
देवेन (devena) - by Your Majesty (referring to the king addressed) (by the god, by the lord, by the king)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of deva
deva - god, deity, lord, king
From root div (to shine)
Root: div (class 4)
Note: Agent in passive construction.
विजितः (vijitaḥ) - conquered, defeated, overcome
(participle)
Nominative, masculine, singular of vijita
vijita - conquered, defeated, overcome, restrained
Past Passive Participle
From root ji (to conquer) with prefix vi
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with 'vidūrathaḥ'.
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
नीतः (nītaḥ) - sent (led, guided, taken)
(participle)
Nominative, masculine, singular of nīta
nīta - led, guided, taken, brought, brought to an end
Past Passive Participle
From root nī (to lead, carry)
Root: nī (class 1)
Note: Agrees with 'vidūrathaḥ'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'vijitaḥ' and 'nītaḥ'.
यमसादनम् (yamasādanam) - abode of Yama (god of death)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yamasādana
yamasādana - abode of Yama, the realm of death
Tatpurusha compound: Yama's abode
Compound type : Tatpurusha (yama+sādana)
  • yama – Yama (god of death), twin, restraint
    proper noun (masculine)
    Root: yam (class 1)
  • sādana – abode, dwelling, seat, destruction
    noun (neuter)
    From root sad (to sit, settle)
    Root: sad (class 1)
Note: Object of 'nītaḥ'.