योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-112, verse-13
धाराधरधरारन्ध्रप्रतिश्रुद्धनघुंघुमा ।
जगद्गेहगुहासीद्द्यौर्घनं गातुमिवोद्यता ॥ १३ ॥
जगद्गेहगुहासीद्द्यौर्घनं गातुमिवोद्यता ॥ १३ ॥
dhārādharadharārandhrapratiśruddhanaghuṃghumā ,
jagadgehaguhāsīddyaurghanaṃ gātumivodyatā 13
jagadgehaguhāsīddyaurghanaṃ gātumivodyatā 13
13.
dhārā-dhara-dharā-randhra-pratiśruddha-na-ghuṃghumā
jagat-geha-guhā āsīt dyauḥ ghanam gātum iva udyatā
jagat-geha-guhā āsīt dyauḥ ghanam gātum iva udyatā
13.
jagat-geha-guhā dhārā-dhara-dharā-randhra-pratiśruddha-na-ghuṃghumā
āsīt dyauḥ ghanam gātum iva udyatā
āsīt dyauḥ ghanam gātum iva udyatā
13.
The earth, like a world-house-cave, was such that the rumbling of the clouds did not echo in its earthly crevices. Meanwhile, the sky seemed ready to roar intensely.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धारा-धर-धरा-रन्ध्र-प्रतिश्रुद्ध-न-घुंघुमा (dhārā-dhara-dharā-randhra-pratiśruddha-na-ghuṁghumā) - (the world-house-cave) which was characterized by the absence of cloud-rumbling echoes in the earth's crevices (where the rumbling of the cloud did not echo in the earth's crevices)
- जगत्-गेह-गुहा (jagat-geha-guhā) - refers to the earth's depths (the world-house-cave, the cave which is the house of the world)
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- द्यौः (dyauḥ) - sky, heaven
- घनम् (ghanam) - profoundly (modifying 'to roar') (intensely, deeply, thickly, profoundly)
- गातुम् (gātum) - to roar (like thunder) (to sing, to roar, to sound)
- इव (iva) - like, as if, similar to
- उद्यता (udyatā) - ready (to roar) (prepared, ready, uplifted, active)
Words meanings and morphology
धारा-धर-धरा-रन्ध्र-प्रतिश्रुद्ध-न-घुंघुमा (dhārā-dhara-dharā-randhra-pratiśruddha-na-ghuṁghumā) - (the world-house-cave) which was characterized by the absence of cloud-rumbling echoes in the earth's crevices (where the rumbling of the cloud did not echo in the earth's crevices)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhārā-dhara-dharā-randhra-pratiśruddha-na-ghuṃghumā
dhārā-dhara-dharā-randhra-pratiśruddha-na-ghuṁghumā - where the rumbling of the cloud did not echo in the earth's crevices
Compound type : bahuvrīhi (dhārādhara+dharārandhra+pratiśruddha+na+ghuṃghumā)
- dhārādhara – cloud (bearer of rain-streams)
noun (masculine) - dharā-randhra – earth-crevice, cave of the earth
noun (neuter) - pratiśruddha – echoed, responded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from prati + √śru (to hear)
Prefix: prati
Root: śru (class 5) - na – not, no
indeclinable - ghuṃghumā – rumbling sound, humming, buzzing
noun (feminine)
Note: This extremely long compound functions as an adjective modifying 'jagat-geha-guhā'.
जगत्-गेह-गुहा (jagat-geha-guhā) - refers to the earth's depths (the world-house-cave, the cave which is the house of the world)
(noun)
Nominative, feminine, singular of jagat-geha-guhā
jagat-geha-guhā - world-house-cave
Compound type : tatpuruṣa (jagat+geha+guhā)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
Present Active Participle
from √gam (to go), used as noun
Root: gam (class 1) - geha – house, dwelling
noun (neuter) - guhā – cave, cavern, hiding place
noun (feminine)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect 3rd singular
Root: as (class 2)
द्यौः (dyauḥ) - sky, heaven
(noun)
Nominative, feminine, singular of dyu
dyu - sky, heaven, day
घनम् (ghanam) - profoundly (modifying 'to roar') (intensely, deeply, thickly, profoundly)
(indeclinable)
adverbial use of neuter singular of ghana (adjective)
गातुम् (gātum) - to roar (like thunder) (to sing, to roar, to sound)
(indeclinable)
Infinitive
from √gā (to sing, to roar)
Root: gā (class 2)
Note: This is an infinitive form.
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
उद्यता (udyatā) - ready (to roar) (prepared, ready, uplifted, active)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udyata
udyata - prepared, ready, uplifted, exerted, active
Past Passive Participle
from ud + √yam (to raise, restrain)
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with 'dyauḥ'.