योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-112, verse-12
द्यौरिवर्क्षभरैरासीत्तदासारं भुवस्तलम् ।
विवर्तमानैरभितः कचद्भिर्ज्वलनायुधैः ॥ १२ ॥
विवर्तमानैरभितः कचद्भिर्ज्वलनायुधैः ॥ १२ ॥
dyaurivarkṣabharairāsīttadāsāraṃ bhuvastalam ,
vivartamānairabhitaḥ kacadbhirjvalanāyudhaiḥ 12
vivartamānairabhitaḥ kacadbhirjvalanāyudhaiḥ 12
12.
dyauḥ iva ṛkṣa-bharaiḥ āsīt tadā āsāram bhuvaḥ
talam vivartamānaiḥ abhitaḥ kacadbhiḥ jvalanāyudhaiḥ
talam vivartamānaiḥ abhitaḥ kacadbhiḥ jvalanāyudhaiḥ
12.
tadā bhuvaḥ talam ṛkṣa-bharaiḥ dyauḥ iva āsāram
āsīt vivartamānaiḥ abhitaḥ kacadbhiḥ jvalanāyudhaiḥ
āsīt vivartamānaiḥ abhitaḥ kacadbhiḥ jvalanāyudhaiḥ
12.
At that time, the surface of the earth became a torrent, like the sky filled with multitudes of stars, due to the fiery weapons that were revolving and blazing all around.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्यौः (dyauḥ) - sky, heaven
- इव (iva) - like, as if, similar to
- ऋक्ष-भरैः (ṛkṣa-bharaiḥ) - by loads of stars, by multitudes of constellations
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- तदा (tadā) - then, at that time
- आसारम् (āsāram) - a shower of missiles (torrent, downpour, shower (of missiles))
- भुवः (bhuvaḥ) - of the earth, of the world
- तलम् (talam) - surface, ground, plain, flat land
- विवर्तमानैः (vivartamānaiḥ) - (by weapons) revolving (by those revolving, by those moving around, by those turning)
- अभितः (abhitaḥ) - all around, on all sides
- कचद्भिः (kacadbhiḥ) - (by weapons) blazing (by those shining, by those blazing)
- ज्वलनायुधैः (jvalanāyudhaiḥ) - by those with blazing weapons, by fiery weapons
Words meanings and morphology
द्यौः (dyauḥ) - sky, heaven
(noun)
Nominative, feminine, singular of dyu
dyu - sky, heaven, day
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
ऋक्ष-भरैः (ṛkṣa-bharaiḥ) - by loads of stars, by multitudes of constellations
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ṛkṣa-bhara
ṛkṣa-bhara - load/multitude of stars/constellations
Compound type : tatpuruṣa (ṛkṣa+bhara)
- ṛkṣa – star, constellation
noun (neuter) - bhara – load, weight, multitude, burden
noun (masculine)
Root: bhṛ (class 3)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect 3rd singular
Root: as (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
आसारम् (āsāram) - a shower of missiles (torrent, downpour, shower (of missiles))
(noun)
Nominative, masculine, singular of āsāra
āsāra - torrent, downpour, heavy rain, shower of missiles
Prefix: ā
Root: sṛ (class 1)
भुवः (bhuvaḥ) - of the earth, of the world
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhū
bhū - earth, land, ground, world
तलम् (talam) - surface, ground, plain, flat land
(noun)
Nominative, neuter, singular of tala
tala - surface, ground, plain, flat land, palm, sole
विवर्तमानैः (vivartamānaiḥ) - (by weapons) revolving (by those revolving, by those moving around, by those turning)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vivartamāna
vivartamāna - revolving, moving about, turning, changing
Present Middle Participle
from vi + √vṛt (to turn)
Prefix: vi
Root: vṛt (class 1)
अभितः (abhitaḥ) - all around, on all sides
(indeclinable)
कचद्भिः (kacadbhiḥ) - (by weapons) blazing (by those shining, by those blazing)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kachat
kachat - shining, blazing
Present Active Participle
from √kach (to shine, bind)
Root: kach (class 1)
ज्वलनायुधैः (jvalanāyudhaiḥ) - by those with blazing weapons, by fiery weapons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jvalanāyudha
jvalanāyudha - having blazing weapons, fiery-weaponed
Compound type : bahuvrīhi (jvalana+āyudha)
- jvalana – blazing, shining, fire, flame
noun (masculine)
Agent N/Action Noun
from √jval (to blaze)
Root: jval (class 1) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)