योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-82, verse-22
अनात्मनि शरीरादावात्मभावनमङ्ग यत् ।
सूर्याद्यालोकदुर्भेदं हार्दं तद्दारुणं तमः ॥ २२ ॥
सूर्याद्यालोकदुर्भेदं हार्दं तद्दारुणं तमः ॥ २२ ॥
anātmani śarīrādāvātmabhāvanamaṅga yat ,
sūryādyālokadurbhedaṃ hārdaṃ taddāruṇaṃ tamaḥ 22
sūryādyālokadurbhedaṃ hārdaṃ taddāruṇaṃ tamaḥ 22
22.
anātmani śarīra-ādau ātma-bhāvanam aṅga yat
sūrya-ādi-āloka-durbhedam hārdam tat dāruṇam tamaḥ
sūrya-ādi-āloka-durbhedam hārdam tat dāruṇam tamaḥ
22.
aṅga yat anātmani śarīra-ādau ātma-bhāvanam,
tat sūrya-ādi-āloka-durbhedam hārdam dāruṇam tamaḥ.
tat sūrya-ādi-āloka-durbhedam hārdam dāruṇam tamaḥ.
22.
O dear one, that identification of the self (ātman) with what is not the self (anātman), such as the body and so forth—that is a terrible, inner darkness (tamas), difficult to penetrate even by the light of the sun and other sources.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनात्मनि (anātmani) - in the non-self, in what is not the self
- शरीर-आदौ (śarīra-ādau) - in the body and so forth, in the body etc.
- आत्म-भावनम् (ātma-bhāvanam) - the conception of self, the identification as self
- अङ्ग (aṅga) - O dear one, friend, O part
- यत् (yat) - which, that which
- सूर्य-आदि-आलोक-दुर्भेदम् (sūrya-ādi-āloka-durbhedam) - difficult to pierce even by the light of the sun and others
- हार्दम् (hārdam) - inner, heartfelt, related to the heart
- तत् (tat) - that
- दारुणम् (dāruṇam) - terrible, dreadful, cruel
- तमः (tamaḥ) - darkness, ignorance
Words meanings and morphology
अनात्मनि (anātmani) - in the non-self, in what is not the self
(noun)
Locative, masculine, singular of anātman
anātman - non-self, not the self
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ātman)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
शरीर-आदौ (śarīra-ādau) - in the body and so forth, in the body etc.
(noun)
Locative, masculine, singular of śarīra-ādi
śarīra-ādi - body etc., beginning with the body
Compound type : tatpuruṣa (śarīra+ādi)
- śarīra – body, corporeal form
noun (neuter) - ādi – beginning, start, and so forth, etc.
noun (masculine)
आत्म-भावनम् (ātma-bhāvanam) - the conception of self, the identification as self
(noun)
Nominative, neuter, singular of ātma-bhāvana
ātma-bhāvana - conception of self, identification as self, feeling of self
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ātman+bhāvana)
- ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine) - bhāvana – conception, contemplation, causing to be, imagination
noun (neuter)
Nomen actionis from causative of bhū
Root: bhū (class 1)
अङ्ग (aṅga) - O dear one, friend, O part
(noun)
Vocative, masculine, singular of aṅga
aṅga - limb, body, constituent part, dear one (vocative)
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which
सूर्य-आदि-आलोक-दुर्भेदम् (sūrya-ādi-āloka-durbhedam) - difficult to pierce even by the light of the sun and others
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sūrya-ādi-āloka-durbheda
sūrya-ādi-āloka-durbheda - difficult to penetrate by the light of the sun etc.
Compound type : bahuvrīhi (sūrya+ādi+āloka+durbheda)
- sūrya – sun
noun (masculine) - ādi – beginning, etc., and so forth
noun (masculine) - āloka – light, luster, sight
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: lok (class 10) - durbheda – difficult to pierce, impenetrable, difficult to distinguish
adjective (masculine)
Prefix: dur
Root: bhid (class 7)
हार्दम् (hārdam) - inner, heartfelt, related to the heart
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hārda
hārda - inner, heartfelt, cordial, related to the heart
Derived from hṛd (heart)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
दारुणम् (dāruṇam) - terrible, dreadful, cruel
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dāruṇa
dāruṇa - terrible, dreadful, cruel, harsh, severe
तमः (tamaḥ) - darkness, ignorance
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, ignorance, inertia, gloom