योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-82, verse-17
असत्यमेव संकल्पभ्रमेणेदं शरीरकम् ।
जीवः पश्यति मूढात्मा बालो यक्षमिवोद्धतम् ॥ १७ ॥
जीवः पश्यति मूढात्मा बालो यक्षमिवोद्धतम् ॥ १७ ॥
asatyameva saṃkalpabhrameṇedaṃ śarīrakam ,
jīvaḥ paśyati mūḍhātmā bālo yakṣamivoddhatam 17
jīvaḥ paśyati mūḍhātmā bālo yakṣamivoddhatam 17
17.
asatyam eva saṅkalpabhrameṇa idam śarīrakam
jīvaḥ paśyati mūḍhātmā bālaḥ yakṣam iva uddhatam
jīvaḥ paśyati mūḍhātmā bālaḥ yakṣam iva uddhatam
17.
mūḍhātmā jīvaḥ saṅkalpabhrameṇa idam śarīrakam
asatyam eva paśyati bālaḥ uddhatam yakṣam iva
asatyam eva paśyati bālaḥ uddhatam yakṣam iva
17.
Indeed, due to the illusion of volitional thought, the individual soul, whose true nature (ātman) is deluded, perceives this body — which is inherently unreal — just as a child perceives an agitated or formidable yakṣa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असत्यम् (asatyam) - inherently unreal (like an illusion) (unreal, untrue, non-existent)
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- सङ्कल्पभ्रमेण (saṅkalpabhrameṇa) - due to the misconception arising from volitional thought (by the illusion of intention/will)
- इदम् (idam) - this (present) (this, this (neuter))
- शरीरकम् (śarīrakam) - this physical body (body (diminutive/contemptuous))
- जीवः (jīvaḥ) - the individual soul (living being, individual soul)
- पश्यति (paśyati) - he/she/it sees, perceives
- मूढात्मा (mūḍhātmā) - whose true nature (ātman) is deluded (deluded self, foolish individual)
- बालः (bālaḥ) - child, boy, young one
- यक्षम् (yakṣam) - a formidable mythical being (a yakṣa (mythical being, spirit))
- इव (iva) - like, as, as if
- उद्धतम् (uddhatam) - agitated or formidable (as seen by a child) (agitated, formidable, raised, arrogant)
Words meanings and morphology
असत्यम् (asatyam) - inherently unreal (like an illusion) (unreal, untrue, non-existent)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asatya
asatya - unreal, untrue, false, non-existent
Negative prefix 'a-' + satya (true, real).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+satya)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - satya – true, real, existent
adjective (neuter)
From sat (being, existence)
Root: as (class 2)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Emphatic particle
सङ्कल्पभ्रमेण (saṅkalpabhrameṇa) - due to the misconception arising from volitional thought (by the illusion of intention/will)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of saṅkalpabhrama
saṅkalpabhrama - illusion or error of resolve/will
Compound
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (saṅkalpa+bhrama)
- saṅkalpa – intention, will, resolve, volitional thought
noun (masculine)
From prefix sam- + root kḷp- (to be well ordered)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - bhrama – error, illusion, delusion, wandering
noun (masculine)
From root bhram- (to wander)
Root: bhram (class 1)
Note: Indicates the cause of seeing.
इदम् (idam) - this (present) (this, this (neuter))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here
शरीरकम् (śarīrakam) - this physical body (body (diminutive/contemptuous))
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarīraka
śarīraka - body (often with a sense of smallness or unimportance, diminutive)
From śarīra + suffix -ka.
जीवः (jīvaḥ) - the individual soul (living being, individual soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - living being, individual soul, life principle
From root jīv- (to live)
Root: jīv (class 1)
पश्यति (paśyati) - he/she/it sees, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present tense, active voice
From root dṛś-, 3rd person singular, present stem paśya-
Root: dṛś (class 1)
मूढात्मा (mūḍhātmā) - whose true nature (ātman) is deluded (deluded self, foolish individual)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūḍhātman
mūḍhātman - deluded self, foolish person
Compound
Compound type : bahuvrīhi (mūḍha+ātman)
- mūḍha – deluded, foolish, bewildered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root muh- (to be bewildered), suffix -kta
Root: muh (class 4) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
बालः (bālaḥ) - child, boy, young one
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young, innocent
यक्षम् (yakṣam) - a formidable mythical being (a yakṣa (mythical being, spirit))
(noun)
Accusative, masculine, singular of yakṣa
yakṣa - a class of mythical beings, usually benevolent but sometimes mischievous or fearsome
From root yaj- (to worship) or yakṣ- (to move quickly)
Root: yaj (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison
उद्धतम् (uddhatam) - agitated or formidable (as seen by a child) (agitated, formidable, raised, arrogant)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uddhata
uddhata - raised, uplifted, agitated, arrogant, formidable
Past Passive Participle
From prefix ud- + root han- (to strike, smite, agitate)
Prefix: ud
Root: han (class 2)