Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,79

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-79, verse-7

अदृष्टसकले शान्ते पदे विश्रान्तिमेत्य सा ।
रराज शरदच्छाभ्रमालेव गतसंभ्रमा ॥ ७ ॥
adṛṣṭasakale śānte pade viśrāntimetya sā ,
rarāja śaradacchābhramāleva gatasaṃbhramā 7
7. adṛṣṭasakale śānte pade viśrāntim etya sā
rarāja śarada accha abhramālā iva gatasaṃbhramā
7. sā adṛṣṭasakale śānte pade viśrāntim etya
gatasaṃbhramā śarada accha abhramālā iva rarāja
7. Having found rest in that tranquil state (pada) where the entire phenomenal world is unseen, she shone, free from agitation, like a pure autumn cloud formation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अदृष्टसकले (adṛṣṭasakale) - in the unmanifest whole, in which everything is unseen
  • शान्ते (śānte) - in the tranquil, in the peaceful
  • पदे (pade) - in the state, in the abode, in the condition
  • विश्रान्तिम् (viśrāntim) - rest, repose, tranquility
  • एत्य (etya) - having gone, having attained
  • सा (sā) - she, that (feminine singular)
  • रराज (rarāja) - she shone, she was radiant
  • शरद (śarada) - of autumn
  • अच्छ (accha) - clear, pure, transparent
  • अभ्रमाला (abhramālā) - cloud-wreath, string of clouds
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • गतसंभ्रमा (gatasaṁbhramā) - freed from agitation, having lost confusion

Words meanings and morphology

अदृष्टसकले (adṛṣṭasakale) - in the unmanifest whole, in which everything is unseen
(adjective)
Locative, neuter, singular of adṛṣṭasakala
adṛṣṭasakala - unmanifest whole, everything unseen
Neuter locative singular. Compound of `a-dṛṣṭa` (unseen) and `sakala` (whole, all).
Compound type : Bahuvrīhi (a+dṛṣṭa+sakala)
  • a – not, un-
    prefix
    Negative prefix.
  • dṛṣṭa – seen, perceived
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `dṛś` (to see).
    Root: dṛś (class 1)
  • sakala – all, whole, entire
    adjective (masculine)
    With `sa` (with) + `kala` (part).
    Prefix: sa
शान्ते (śānte) - in the tranquil, in the peaceful
(adjective)
Locative, neuter, singular of śānta
śānta - tranquil, peaceful, calm
Past Passive Participle
From root `śam` (to be calm). Neuter locative singular.
Root: śam (class 4)
Note: Participial adjective.
पदे (pade) - in the state, in the abode, in the condition
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, state, condition, abode
Neuter locative singular.
Root: pad (class 4)
विश्रान्तिम् (viśrāntim) - rest, repose, tranquility
(noun)
Accusative, feminine, singular of viśrānti
viśrānti - rest, repose, tranquility
Feminine accusative singular. From root `śram` (to be weary) with prefix `vi` + suffix `ti`.
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Object of `etya`.
एत्य (etya) - having gone, having attained
(indeclinable)
Absolutive / Gerund.
From root `i` (to go), used as an absolutive form (gerund) here meaning 'having attained'. The `lyaP` suffix is used with prefixed roots, but `etya` is also an accepted form for simple root `i`.
Root: i (class 2)
Note: Used to form a compound predicate with `viśrāntim`.
सा (sā) - she, that (feminine singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Feminine nominative singular of `tad`.
रराज (rarāja) - she shone, she was radiant
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of rāj
Perfect active 3rd person singular.
From root `rāj` (to shine).
Root: rāj (class 1)
शरद (śarada) - of autumn
(noun)
of śarad
śarad - autumn
Feminine stem used in compounds, here adjectival.
Note: Adjectival within a compound.
अच्छ (accha) - clear, pure, transparent
(adjective)
of accha
accha - clear, pure, transparent
Used in compounds.
Note: Adjectival within a compound.
अभ्रमाला (abhramālā) - cloud-wreath, string of clouds
(noun)
Nominative, feminine, singular of abhramālā
abhramālā - cloud-wreath, string of clouds
Feminine nominative singular. Compound of `abhra` (cloud) and `mālā` (garland, wreath).
Compound type : Tatpuruṣa (abhra+mālā)
  • abhra – cloud, sky
    noun (neuter)
  • mālā – garland, wreath, string, row
    noun (feminine)
Note: Subject of simile.
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
Particle indicating comparison.
गतसंभ्रमा (gatasaṁbhramā) - freed from agitation, having lost confusion
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gatasaṃbhrama
gatasaṁbhrama - having lost agitation/confusion
Feminine nominative singular. Compound `gata` (gone) + `saṃbhrama` (confusion).
Compound type : Bahuvrīhi (gata+saṃbhrama)
  • gata – gone, past, departed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `gam` (to go).
    Root: gam (class 1)
  • saṃbhrama – confusion, agitation, hurry, excitement
    noun (masculine)
    From root `bhram` (to wander) with prefix `sam`.
    Prefix: sam
    Root: bhram (class 1)