Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,79

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-79, verse-22

इदं सर्वं परित्यज्य सर्वमन्यन्मयाश्रितम् ।
यत्तत्सत्यमसत्यं च तेनास्मि श्रीमती स्थिता ॥ २२ ॥
idaṃ sarvaṃ parityajya sarvamanyanmayāśritam ,
yattatsatyamasatyaṃ ca tenāsmi śrīmatī sthitā 22
22. idam sarvam parityajya sarvam anyat mayā āśritam
yat tat satyam asatyam ca tena asmi śrīmatī sthitā
22. aham idam sarvam parityajya sarvam anyat yat tat satyam
asatyam ca mayā āśritam tena śrīmatī sthitā asmi
22. Having completely abandoned all of this [perceptible world], I have taken refuge in everything else — that which is both truth and untruth. For this reason, I remain auspicious (śrīmatī).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इदम् (idam) - this, this (thing)
  • सर्वम् (sarvam) - all, whole, everything
  • परित्यज्य (parityajya) - having completely abandoned, having given up entirely
  • सर्वम् (sarvam) - all, whole, everything
  • अन्यत् (anyat) - everything else (beyond 'this') (other, different, another)
  • मया (mayā) - by me
  • आश्रितम् (āśritam) - resorted to, taken refuge in, dependent on, supported
  • यत् (yat) - which, what, that which
  • तत् (tat) - that, it
  • सत्यम् (satyam) - truth, reality, true
  • असत्यम् (asatyam) - untruth, unreality, false
  • (ca) - and, also
  • तेन (tena) - by that, for that reason, therefore
  • अस्मि (asmi) - I am, exist
  • श्रीमती (śrīmatī) - In a state of auspiciousness/well-being. (auspicious, glorious, prosperous, endowed with beauty/wealth)
  • स्थिता (sthitā) - situated, standing, abiding, remaining

Words meanings and morphology

इदम् (idam) - this, this (thing)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this (thing)
neuter nominative/accusative singular of demonstrative pronoun idam
Note: Refers to the current state or form of existence.
सर्वम् (sarvam) - all, whole, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every
neuter nominative/accusative singular of sarva
परित्यज्य (parityajya) - having completely abandoned, having given up entirely
(indeclinable)
absolutive
from pari + √tyaj + -ya suffix
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
सर्वम् (sarvam) - all, whole, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every
neuter nominative/accusative singular of sarva
अन्यत् (anyat) - everything else (beyond 'this') (other, different, another)
(pronoun)
neuter, singular of anya
anya - other, different, another
neuter nominative/accusative singular of anya
Note: Used as the subject or object here.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
1st person singular instrumental of asmad
Note: Agent in passive construction.
आश्रितम् (āśritam) - resorted to, taken refuge in, dependent on, supported
(adjective)
neuter, singular of āśrita
āśrita - resorted to, taken refuge in, dependent on
Past Passive Participle
from ā + √śri + -kta suffix
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Used adjectivally.
यत् (yat) - which, what, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which
neuter nominative/accusative singular of relative pronoun yad
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
neuter nominative/accusative singular of demonstrative pronoun tad
सत्यम् (satyam) - truth, reality, true
(noun)
neuter, singular of satya
satya - truth, real, existing
neuter nominative/accusative singular, from sat (being) + ya
Root: as (class 2)
असत्यम् (asatyam) - untruth, unreality, false
(noun)
neuter, singular of asatya
asatya - untruth, false, unreal
neuter nominative/accusative singular, negative of satya
Compound type : karmadhāraya (a+satya)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • satya – truth, real, existing
    noun (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तेन (tena) - by that, for that reason, therefore
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
instrumental singular masculine/neuter of demonstrative pronoun tad
Note: Used adverbially as 'therefore'.
अस्मि (asmi) - I am, exist
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Present Active
1st person singular Present active
Root: as (class 2)
श्रीमती (śrīmatī) - In a state of auspiciousness/well-being. (auspicious, glorious, prosperous, endowed with beauty/wealth)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śrīmat
śrīmat - prosperous, glorious, beautiful, auspicious
feminine nominative singular of śrīmat (suffix -mat indicating possession)
Note: Refers to Cūḍālā's state of being.
स्थिता (sthitā) - situated, standing, abiding, remaining
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - stood, situated, abiding, remaining
Past Passive Participle
from √sthā + -kta suffix
Root: sthā (class 1)
Note: Used adjectivally to describe the subject aham.