Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,79

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-79, verse-30

तनुविद्वेषराजाभिः प्रज्ञाभिः शास्त्रदृष्टिभिः ।
रमे सह वयस्याभिस्तेनाहं श्रीमती स्थिता ॥ ३० ॥
tanuvidveṣarājābhiḥ prajñābhiḥ śāstradṛṣṭibhiḥ ,
rame saha vayasyābhistenāhaṃ śrīmatī sthitā 30
30. tanuvidveṣarājābhiḥ prajñābhiḥ śāstradṛṣṭibhiḥ
rame saha vayasyābhiḥ tena aham śrīmatī sthitā
30. aham tanuvidveṣarājābhiḥ prajñābhiḥ śāstradṛṣṭibhiḥ
vayasyābhiḥ saha rame tena aham śrīmatī sthitā
30. I rejoice with companions who are wise, possess insight from the scriptures, and are like kings in their mastery over the body's aversions. Therefore, I am established in prosperity (śrīmatī).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तनुविद्वेषराजाभिः (tanuvidveṣarājābhiḥ) - by those who are kings over their bodily aversions, by those who have mastered aversion to the body
  • प्रज्ञाभिः (prajñābhiḥ) - by wisdoms, by insights, by intelligent women
  • शास्त्रदृष्टिभिः (śāstradṛṣṭibhiḥ) - by those with scriptural insight, by views of scriptures
  • रमे (rame) - I rejoice, I delight, I sport, I enjoy
  • सह (saha) - with, together with, along with
  • वयस्याभिः (vayasyābhiḥ) - with female companions, with friends of the same age
  • तेन (tena) - by that, therefore, on account of that
  • अहम् (aham) - I
  • श्रीमती (śrīmatī) - prosperous, fortunate, glorious, beautiful lady
  • स्थिता (sthitā) - established, situated, existing, standing, remaining

Words meanings and morphology

तनुविद्वेषराजाभिः (tanuvidveṣarājābhiḥ) - by those who are kings over their bodily aversions, by those who have mastered aversion to the body
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of tanuvidveṣarāja
tanuvidveṣarāja - one who is a king over bodily aversion
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tanu+vidveṣa+rājan)
  • tanu – body, person, form
    noun (feminine)
  • vidveṣa – hatred, aversion, hostility
    noun (masculine)
    Derived from root dviṣ (to hate) with prefix vi-
    Prefix: vi
    Root: dviṣ (class 2)
  • rājan – king, ruler, sovereign
    noun (masculine)
प्रज्ञाभिः (prajñābhiḥ) - by wisdoms, by insights, by intelligent women
(noun)
Instrumental, feminine, plural of prajñā
prajñā - wisdom, intelligence, understanding, discernment
Derived from root jñā (to know) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
शास्त्रदृष्टिभिः (śāstradṛṣṭibhiḥ) - by those with scriptural insight, by views of scriptures
(noun)
Instrumental, feminine, plural of śāstradṛṣṭi
śāstradṛṣṭi - scriptural insight, vision according to scriptures
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śāstra+dṛṣṭi)
  • śāstra – scripture, treatise, rule, doctrine
    noun (neuter)
    Root: śās (class 2)
  • dṛṣṭi – sight, view, vision, insight, understanding
    noun (feminine)
    derived from root dṛś (to see)
    feminine noun formed from root dṛś + ti
    Root: dṛś (class 1)
रमे (rame) - I rejoice, I delight, I sport, I enjoy
(verb)
1st person , singular, ātmanepada, present (laṭ) of ram
present indicative
Root ram (1st class, Ātmanepada)
Root: ram (class 1)
सह (saha) - with, together with, along with
(indeclinable)
Note: Governs the instrumental case.
वयस्याभिः (vayasyābhiḥ) - with female companions, with friends of the same age
(noun)
Instrumental, feminine, plural of vayasya
vayasya - friend, companion, contemporary (of the same age)
Feminine form of vayasya
तेन (tena) - by that, therefore, on account of that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
श्रीमती (śrīmatī) - prosperous, fortunate, glorious, beautiful lady
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śrīmat
śrīmat - prosperous, fortunate, glorious, beautiful, wealthy
Derived from śrī (prosperity) + matup suffix
स्थिता (sthitā) - established, situated, existing, standing, remaining
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - established, situated, existing, standing, remaining, firm
Past Passive Participle
PPP of root sthā (1st class) 'to stand'
Root: sthā (class 1)