योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-67, verse-4
तद्गृहे मासपर्यन्ते बलान्निष्कासितार्गलाः ।
अन्तराले तु तिष्ठन्ति भृत्या भिक्षुदिदृक्षवः ॥ ४ ॥
अन्तराले तु तिष्ठन्ति भृत्या भिक्षुदिदृक्षवः ॥ ४ ॥
tadgṛhe māsaparyante balānniṣkāsitārgalāḥ ,
antarāle tu tiṣṭhanti bhṛtyā bhikṣudidṛkṣavaḥ 4
antarāle tu tiṣṭhanti bhṛtyā bhikṣudidṛkṣavaḥ 4
4.
tad-gṛhe māsa-paryante balāt niṣkāsita-argalāḥ
antarāle tu tiṣṭhanti bhṛtyāḥ bhikṣu-didṛkṣavaḥ
antarāle tu tiṣṭhanti bhṛtyāḥ bhikṣu-didṛkṣavaḥ
4.
māsa-paryante tad-gṛhe balāt niṣkāsita-argalāḥ
bhṛtyāḥ tu antarāle bhikṣu-didṛkṣavaḥ tiṣṭhanti
bhṛtyāḥ tu antarāle bhikṣu-didṛkṣavaḥ tiṣṭhanti
4.
At the end of a month, in his house, the servants, having had their barriers removed by force, indeed remain in the interim, wishing to see the mendicant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तद्-गृहे (tad-gṛhe) - in his house, in that house
- मास-पर्यन्ते (māsa-paryante) - at the end of a month
- बलात् (balāt) - by force, forcefully
- निष्कासित-अर्गलाः (niṣkāsita-argalāḥ) - having had their bolts removed, those whose impediments have been forcefully removed
- अन्तराले (antarāle) - in the interval, in the meantime, in the middle
- तु (tu) - but, indeed, however
- तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they remain, they abide
- भृत्याः (bhṛtyāḥ) - servants, dependents
- भिक्षु-दिदृक्षवः (bhikṣu-didṛkṣavaḥ) - desirous of seeing the mendicant
Words meanings and morphology
तद्-गृहे (tad-gṛhe) - in his house, in that house
(noun)
Locative, neuter, singular of tad-gṛha
tad-gṛha - that house, his house
Compound type : tatpuruṣa (tad+gṛha)
- tad – that, he, she, it
pronoun (neuter) - gṛha – house, home
noun (neuter)
Note: Refers to the mendicant's house.
मास-पर्यन्ते (māsa-paryante) - at the end of a month
(noun)
Locative, masculine, singular of māsa-paryanta
māsa-paryanta - the end of a month
Compound type : tatpuruṣa (māsa+paryanta)
- māsa – month
noun (masculine) - paryanta – end, limit, boundary
noun (masculine)
बलात् (balāt) - by force, forcefully
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
Note: Functions as an adverb here.
निष्कासित-अर्गलाः (niṣkāsita-argalāḥ) - having had their bolts removed, those whose impediments have been forcefully removed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niṣkāsita-argala
niṣkāsita-argala - whose bolts/bars have been removed; having impediments removed
Compound type : bahuvrīhi (niṣkāsita+argalā)
- niṣkāsita – removed, expelled, dislodged
participle (neuter)
past passive participle
From the causative of root kas ('to go, move') with prefix nis ('out, away'). Causative stem niṣkāsayati -> P.P.P. niṣkāsita.
Prefix: nis
Root: kas (class 1) - argalā – bolt, bar, impediment, obstacle
noun (feminine)
Note: Agrees with bhṛtyāḥ.
अन्तराले (antarāle) - in the interval, in the meantime, in the middle
(noun)
Locative, neuter, singular of antarāla
antarāla - interval, intermediate space, meantime
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they remain, they abide
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sthā
present active, 3rd person plural
Root: sthā (class 1)
भृत्याः (bhṛtyāḥ) - servants, dependents
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhṛtya
bhṛtya - servant, dependant, hireling
Root: bhṛ (class 3)
Note: The subject of tiṣṭhanti.
भिक्षु-दिदृक्षवः (bhikṣu-didṛkṣavaḥ) - desirous of seeing the mendicant
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhikṣu-didṛkṣu
bhikṣu-didṛkṣu - desirous of seeing the mendicant
Compound type : tatpuruṣa (bhikṣu+didṛkṣu)
- bhikṣu – mendicant, monk, beggar
noun (masculine)
Root: bhikṣ (class 1) - didṛkṣu – desirous of seeing
adjective (masculine)
desiderative adjective
From the desiderative stem of root dṛś ('to see') with the -u suffix.
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with bhṛtyāḥ.