Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,67

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-67, verse-13

प्रस्तुतः पद्मजादेव जगत्स्वप्नो यथोदितः ।
तथैवास्वच्छचित्तोत्थो रूढः सर्वजनं प्रति ॥ १३ ॥
prastutaḥ padmajādeva jagatsvapno yathoditaḥ ,
tathaivāsvacchacittottho rūḍhaḥ sarvajanaṃ prati 13
13. prastutaḥ padmajāt eva jagatsvapnaḥ yathā uditaḥ
tathā eva asvacchacittotthaḥ rūḍhaḥ sarvajanam prati
13. padmajāt eva prastutaḥ jagatsvapnaḥ yathā uditaḥ
tathā eva asvacchacittotthaḥ sarvajanam prati rūḍhaḥ
13. This cosmic dream (jagat-svapna), which originated from Brahmā (Padmaja) himself, similarly arises from impure minds and becomes established (or ingrained) in all people.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रस्तुतः (prastutaḥ) - presented, commenced, praised, brought forward
  • पद्मजात् (padmajāt) - from Brahmā (from the lotus-born (Brahmā))
  • एव (eva) - only, just, indeed, certainly
  • जगत्स्वप्नः (jagatsvapnaḥ) - the world-dream, cosmic dream
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • उदितः (uditaḥ) - arisen, manifested, appeared
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • एव (eva) - only, just, indeed, certainly
  • अस्वच्छचित्तोत्थः (asvacchacittotthaḥ) - arisen from impure minds
  • रूढः (rūḍhaḥ) - becomes established or ingrained (established, grown, firmly rooted, current, customary)
  • सर्वजनम् (sarvajanam) - all people, all beings
  • प्रति (prati) - towards, to, against, in regard to

Words meanings and morphology

प्रस्तुतः (prastutaḥ) - presented, commenced, praised, brought forward
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prastuta
prastuta - presented, commenced, praised, ready, prepared
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'stu' (to praise) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: stu (class 2)
पद्मजात् (padmajāt) - from Brahmā (from the lotus-born (Brahmā))
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of padmaja
padmaja - lotus-born, an epithet of Brahmā
Compound type : tatpurusha (padma+ja)
  • padma – lotus
    noun (neuter)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    Derived from root 'jan' (to be born).
    Root: jan (class 4)
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
जगत्स्वप्नः (jagatsvapnaḥ) - the world-dream, cosmic dream
(noun)
Nominative, masculine, singular of jagatsvapna
jagatsvapna - world-dream, the illusory nature of the world
Compound type : tatpurusha (jagat+svapna)
  • jagat – world, universe, moving
    noun (neuter)
    Present active participle of root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
  • svapna – dream, sleep
    noun (masculine)
    Root: svap (class 2)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
उदितः (uditaḥ) - arisen, manifested, appeared
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udita
udita - risen, appeared, spoken, said
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'i' (to go) with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
अस्वच्छचित्तोत्थः (asvacchacittotthaḥ) - arisen from impure minds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asvacchacittottha
asvacchacittottha - arisen from impure consciousness or mind
Compound type : tatpurusha (a+svaccha+citta+uttha)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • svaccha – pure, clear, clean
    adjective (masculine)
  • citta – mind, consciousness, thought
    noun (neuter)
  • uttha – risen, produced from
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'sthā' (to stand) with prefix 'ut'.
    Prefix: ut
    Root: sthā (class 1)
रूढः (rūḍhaḥ) - becomes established or ingrained (established, grown, firmly rooted, current, customary)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rūḍha
rūḍha - grown, risen, mounted, rooted, established, conventional
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'ruh' (to grow, ascend).
Root: ruh (class 1)
सर्वजनम् (sarvajanam) - all people, all beings
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarvajana
sarvajana - all people, everyone
Compound type : karmadhāraya (sarva+jana)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • jana – person, man, creature, people
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
प्रति (prati) - towards, to, against, in regard to
(indeclinable)
Note: Governs the accusative case.