योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-67, verse-17
पातालं ब्रह्मलोकं वा चित्तत्सुकृतशालिनी ।
चित्तांशस्पन्दमात्रेण कृत्वा कृत्वेव संस्थिता ॥ १७ ॥
चित्तांशस्पन्दमात्रेण कृत्वा कृत्वेव संस्थिता ॥ १७ ॥
pātālaṃ brahmalokaṃ vā cittatsukṛtaśālinī ,
cittāṃśaspandamātreṇa kṛtvā kṛtveva saṃsthitā 17
cittāṃśaspandamātreṇa kṛtvā kṛtveva saṃsthitā 17
17.
pātālam brahmalokam vā citta-tat-sukṛta-śālinī
citta-aṃśa-spanda-mātreṇa kṛtvā kṛtvā iva saṃsthitā
citta-aṃśa-spanda-mātreṇa kṛtvā kṛtvā iva saṃsthitā
17.
citta-tat-sukṛta-śālinī citta-aṃśa-spanda-mātreṇa
pātālam brahmalokam vā kṛtvā kṛtvā iva saṃsthitā
pātālam brahmalokam vā kṛtvā kṛtvā iva saṃsthitā
17.
The mind (citta), adorned with its virtuous deeds (sukṛta), by merely a subtle pulsation from a part of itself, remains established as if it has repeatedly created both the netherworld (pātāla) and the world of Brahmā (brahmaloka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पातालम् (pātālam) - the mythical nether regions (netherworld, underworld)
- ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - the highest celestial realm (the world of Brahmā, the highest heaven)
- वा (vā) - or (or, either)
- चित्त-तत्-सुकृत-शालिनी (citta-tat-sukṛta-śālinī) - the mind (citta) endowed with its virtuous actions (the mind possessing its good deeds)
- चित्त-अंश-स्पन्द-मात्रेण (citta-aṁśa-spanda-mātreṇa) - by a subtle pulsation from a small part of the mind (citta) (merely by a vibration of a part of the mind/consciousness)
- कृत्वा (kṛtvā) - having created (having done, having made, having created)
- कृत्वा (kṛtvā) - having created (as part of a repeated action) (having done, having made, having created)
- इव (iva) - as if, indicating a metaphorical creation (as if, like, as it were)
- संस्थिता (saṁsthitā) - remains established, continues to exist (established, remaining, existing, standing still)
Words meanings and morphology
पातालम् (pātālam) - the mythical nether regions (netherworld, underworld)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pātāla
pātāla - netherworld, underworld
ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - the highest celestial realm (the world of Brahmā, the highest heaven)
(noun)
Accusative, masculine, singular of brahmaloka
brahmaloka - world of Brahmā (brahman)
compound
Compound type : tatpuruṣa (brahman+loka)
- brahman – the Absolute, the ultimate reality, sacred word
noun (neuter) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
Root: lok (class 10)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
चित्त-तत्-सुकृत-शालिनी (citta-tat-sukṛta-śālinī) - the mind (citta) endowed with its virtuous actions (the mind possessing its good deeds)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of citta-tat-sukṛta-śālin
citta-tat-sukṛta-śālin - possessing its own good deeds (related to mind)
bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (citta+tat+sukṛta+śālin)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - tat – that, its, his, her
pronoun (neuter) - sukṛta – good deed, virtuous action, merit
noun (neuter)
Past Passive Participle
from su-kṛ
Prefix: su
Root: kṛ (class 8) - śālin – possessing, endowed with, adorned with
adjective (masculine)
suffix -in
Root: śāl (class 1)
Note: Refers to citta (implied feminine form).
चित्त-अंश-स्पन्द-मात्रेण (citta-aṁśa-spanda-mātreṇa) - by a subtle pulsation from a small part of the mind (citta) (merely by a vibration of a part of the mind/consciousness)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of citta-aṃśa-spanda-mātra
citta-aṁśa-spanda-mātra - mere vibration of a part of the mind
compound
Compound type : tatpuruṣa (citta+aṃśa+spanda+mātra)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - aṃśa – part, portion, share
noun (masculine)
Root: aṃś (class 1) - spanda – vibration, tremor, pulsation
noun (masculine)
noun from root spand
Root: spand (class 1) - mātra – only, merely, solely
adjective (neuter)
कृत्वा (kṛtvā) - having created (having done, having made, having created)
(indeclinable)
absolutive
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
कृत्वा (kṛtvā) - having created (as part of a repeated action) (having done, having made, having created)
(indeclinable)
absolutive
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Second instance of kṛtvā in the repetitive phrase.
इव (iva) - as if, indicating a metaphorical creation (as if, like, as it were)
(indeclinable)
Note: Coalesces with preceding kṛtvā into kṛtveva in sandhi.
संस्थिता (saṁsthitā) - remains established, continues to exist (established, remaining, existing, standing still)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, remaining, existing
Past Passive Participle
from root sthā with prefix sam
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)