योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-67, verse-33
चिद्धनस्य न सन्नासन्स्थीयतां यत्तते पदे ।
इत्यदोषमहाबोधसारसंग्रहणं कृतम् ॥ ३३ ॥
इत्यदोषमहाबोधसारसंग्रहणं कृतम् ॥ ३३ ॥
ciddhanasya na sannāsansthīyatāṃ yattate pade ,
ityadoṣamahābodhasārasaṃgrahaṇaṃ kṛtam 33
ityadoṣamahābodhasārasaṃgrahaṇaṃ kṛtam 33
33.
cit-ghanasya na sat na asat sthīyatām yat tate
padē iti adoṣa-mahā-bodha-sāra-saṅgrahaṇam kṛtam
padē iti adoṣa-mahā-bodha-sāra-saṅgrahaṇam kṛtam
33.
cit-ghanasya yat tate padē na sat na asat sthīyatām
iti adoṣa-mahā-bodha-sāra-saṅgrahaṇam kṛtam
iti adoṣa-mahā-bodha-sāra-saṅgrahaṇam kṛtam
33.
Abide in that expanded state of pure consciousness (cit-ghana), which is neither existence nor non-existence. Thus, the summary of the essence of the great, flawless awakening (bodha) has been accomplished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्-घनस्य (cit-ghanasya) - of pure consciousness, of dense consciousness
- न (na) - not, neither
- सत् (sat) - existing, being, reality
- न (na) - not, nor
- असत् (asat) - non-existing, non-being, unreality
- स्थीयताम् (sthīyatām) - let it be stood, let one abide
- यत् (yat) - which, that which
- तते (tate) - in the expanded, in the spread out
- पदे (padē) - in the state, in the position, in the footstep
- इति (iti) - thus, in this manner, such
- अदोष-महा-बोध-सार-सङ्ग्रहणम् (adoṣa-mahā-bodha-sāra-saṅgrahaṇam) - the essence-collection of the flawless great awakening
- कृतम् (kṛtam) - done, accomplished, made
Words meanings and morphology
चित्-घनस्य (cit-ghanasya) - of pure consciousness, of dense consciousness
(noun)
Genitive, masculine, singular of cit-ghana
cit-ghana - dense consciousness, pure consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+ghana)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine) - ghana – dense, solid, compact; mass
adjective (masculine/feminine/neuter)
न (na) - not, neither
(indeclinable)
सत् (sat) - existing, being, reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - existing, being, reality, good
present active participle
Root: as (class 2)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
असत् (asat) - non-existing, non-being, unreality
(noun)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existing, non-being, unreality
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+sat)
- na – not, no
indeclinable
negating prefix - sat – existing, being, reality, good
noun (masculine/feminine/neuter)
present active participle
Root: as (class 2)
स्थीयताम् (sthīyatām) - let it be stood, let one abide
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, who, what
तते (tate) - in the expanded, in the spread out
(adjective)
Locative, neuter, singular of tata
tata - expanded, spread out, extended
past passive participle
Root: tan (class 8)
पदे (padē) - in the state, in the position, in the footstep
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - state, position, step, foot, abode
इति (iti) - thus, in this manner, such
(indeclinable)
अदोष-महा-बोध-सार-सङ्ग्रहणम् (adoṣa-mahā-bodha-sāra-saṅgrahaṇam) - the essence-collection of the flawless great awakening
(noun)
Nominative, neuter, singular of adoṣa-mahā-bodha-sāra-saṅgrahaṇa
adoṣa-mahā-bodha-sāra-saṅgrahaṇa - essence-collection of the flawless great awakening
Compound type : tatpuruṣa (adoṣa+mahā+bodha+sāra+saṅgrahaṇa)
- adoṣa – flawless, faultless, without blemish
adjective (masculine/feminine/neuter) - mahā – great, large, mighty
adjective (masculine/feminine/neuter) - bodha – awakening, comprehension, knowledge
noun (masculine)
Root: budh (class 1) - sāra – essence, core, marrow
noun (masculine/neuter) - saṅgrahaṇa – collection, summary, compilation
noun (neuter)
Prefix: sam
Root: grah (class 9)
कृतम् (kṛtam) - done, accomplished, made
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
past passive participle
Root: kṛ (class 8)