योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-107, verse-8
तौ दिवा सुहृदौ मित्रे दंपती कुम्भभूमिपौ ।
नानाकुसुमसंवीतौ तस्थतुर्मुदितौ मिथः ॥ ८ ॥
नानाकुसुमसंवीतौ तस्थतुर्मुदितौ मिथः ॥ ८ ॥
tau divā suhṛdau mitre daṃpatī kumbhabhūmipau ,
nānākusumasaṃvītau tasthaturmuditau mithaḥ 8
nānākusumasaṃvītau tasthaturmuditau mithaḥ 8
8.
tau divā suhṛdau mitre dampatī kumbhabhūmipau
nānākusumasaṃvītau tasthatuḥ muditau mithaḥ
nānākusumasaṃvītau tasthatuḥ muditau mithaḥ
8.
tau dampatī kumbhabhūmipau suhṛdau mitre
nānākusumasaṃvītau muditau divā mithaḥ tasthatuḥ
nānākusumasaṃvītau muditau divā mithaḥ tasthatuḥ
8.
During the day, those two – the royal couple (King Kumbha and his queen), who were friends and companions – would remain joyfully together, adorned with diverse flowers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - those two, they (dual)
- दिवा (divā) - by day, during the day
- सुहृदौ (suhṛdau) - good friends, intimate friends
- मित्रे (mitre) - two friends, companions
- दम्पती (dampatī) - a married couple, husband and wife
- कुम्भभूमिपौ (kumbhabhūmipau) - the king named Kumbha and his queen, as rulers of the land (the king Kumbha and his queen as rulers of the land)
- नानाकुसुमसंवीतौ (nānākusumasaṁvītau) - covered with various flowers, adorned with diverse flowers
- तस्थतुः (tasthatuḥ) - they stood, they remained, they stayed
- मुदितौ (muditau) - delighted, joyful, happy
- मिथः (mithaḥ) - mutually, together, in conjunction
Words meanings and morphology
तौ (tau) - those two, they (dual)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those; he, she, it, they
दिवा (divā) - by day, during the day
(indeclinable)
सुहृदौ (suhṛdau) - good friends, intimate friends
(noun)
Nominative, masculine, dual of suhṛd
suhṛd - good-hearted, kind; a friend
Compound type : karmadhāraya (su+hṛd)
- su – good, excellent, well
indeclinable - hṛd – heart, mind; friend
noun (neuter)
मित्रे (mitre) - two friends, companions
(noun)
Nominative, neuter, dual of mitra
mitra - friend, companion
दम्पती (dampatī) - a married couple, husband and wife
(noun)
Nominative, masculine, dual of dampati
dampati - master of the house; married couple, husband and wife
कुम्भभूमिपौ (kumbhabhūmipau) - the king named Kumbha and his queen, as rulers of the land (the king Kumbha and his queen as rulers of the land)
(noun)
Nominative, masculine, dual of kumbhabhūmipa
kumbhabhūmipa - Kumbha, the ruler of the earth
Compound type : tatpuruṣa (kumbha+bhūmipa)
- kumbha – a pitcher, pot; a proper name
proper noun (masculine) - bhūmipa – protector of the earth, king, ruler
noun (masculine)
नानाकुसुमसंवीतौ (nānākusumasaṁvītau) - covered with various flowers, adorned with diverse flowers
(adjective)
Nominative, masculine, dual of nānākusumasaṃvīta
nānākusumasaṁvīta - covered/enveloped with various flowers
Compound type : bahuvrīhi (nānā+kusuma+saṃvīta)
- nānā – various, diverse, manifold
indeclinable - kusuma – flower, blossom
noun (neuter) - saṃvīta – covered, enveloped, clothed
participle (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root vī with prefix sam
Prefix: sam
Root: vī
तस्थतुः (tasthatuḥ) - they stood, they remained, they stayed
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
मुदितौ (muditau) - delighted, joyful, happy
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mudita
mudita - delighted, joyful, glad, happy
Past Passive Participle
Derived from root mud
Root: mud (class 1)
मिथः (mithaḥ) - mutually, together, in conjunction
(indeclinable)