योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-107, verse-21
उत्तिष्ठ स्वर्गमागच्छ तत्र सर्वे त्वदुन्मुखाः ।
त्वद्गुणश्रवणाश्चर्याः स्थिता देवाङ्गनागणाः ॥ २१ ॥
त्वद्गुणश्रवणाश्चर्याः स्थिता देवाङ्गनागणाः ॥ २१ ॥
uttiṣṭha svargamāgaccha tatra sarve tvadunmukhāḥ ,
tvadguṇaśravaṇāścaryāḥ sthitā devāṅganāgaṇāḥ 21
tvadguṇaśravaṇāścaryāḥ sthitā devāṅganāgaṇāḥ 21
21.
uttiṣṭha svargam āgaccha tatra sarve tvat unmukhāḥ
tvat guṇa śravaṇa āścaryāḥ sthitāḥ devāṅganāgaṇāḥ
tvat guṇa śravaṇa āścaryāḥ sthitāḥ devāṅganāgaṇāḥ
21.
uttiṣṭha svargam āgaccha tatra sarve devāṅganāgaṇāḥ
tvat unmukhāḥ tvat guṇa śravaṇa āścaryāḥ sthitāḥ
tvat unmukhāḥ tvat guṇa śravaṇa āścaryāḥ sthitāḥ
21.
Rise up! Come to heaven, where all the groups of celestial maidens are present, eagerly awaiting you and astonished by hearing your qualities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्तिष्ठ (uttiṣṭha) - rise up, stand up, get up
- स्वर्गम् (svargam) - to heaven, celestial abode
- आगच्छ (āgaccha) - come, approach
- तत्र (tatra) - in heaven (there, in that place)
- सर्वे (sarve) - all of them (the celestial maidens) (all, everyone)
- त्वत् (tvat) - your, by you (ablative/genitive form of 'you')
- उन्मुखाः (unmukhāḥ) - eager for you, looking towards you (facing towards, eager for, expectant)
- त्वत् (tvat) - your
- गुण (guṇa) - quality, virtue, merit
- श्रवण (śravaṇa) - hearing, listening, the act of hearing
- आश्चर्याः (āścaryāḥ) - astonished (by hearing your qualities) (wonderful, astonishing, amazed)
- स्थिताः (sthitāḥ) - are present, standing (situated, standing, present)
- देवाङ्गनागणाः (devāṅganāgaṇāḥ) - groups of celestial maidens
Words meanings and morphology
उत्तिष्ठ (uttiṣṭha) - rise up, stand up, get up
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of uttiṣṭh
Imperative active 2nd person singular
From root sthā (1P), with upasarga ut. Imperative, parasmaipada, 2nd singular.
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
स्वर्गम् (svargam) - to heaven, celestial abode
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial world, abode of gods
आगच्छ (āgaccha) - come, approach
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of āgacch
Imperative active 2nd person singular
From root gam (1P), with upasarga ā. Imperative, parasmaipada, 2nd singular.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
तत्र (tatra) - in heaven (there, in that place)
(indeclinable)
Derived from pronominal base tad.
सर्वे (sarve) - all of them (the celestial maidens) (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with devāṅganāgaṇāḥ.
त्वत् (tvat) - your, by you (ablative/genitive form of 'you')
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Base form, used in compounds or as ablative singular.
Note: Stem form for compounds.
उन्मुखाः (unmukhāḥ) - eager for you, looking towards you (facing towards, eager for, expectant)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of unmukha
unmukha - facing upwards, looking towards, eager, intent
Derived from mukha (face) with prefix ud (up, out).
त्वत् (tvat) - your
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Base form, used in compounds or as ablative singular.
Note: Stem form for compounds.
गुण (guṇa) - quality, virtue, merit
(noun)
of guṇa
guṇa - quality, attribute, virtue, merit
श्रवण (śravaṇa) - hearing, listening, the act of hearing
(noun)
of śravaṇa
śravaṇa - hearing, listening, ear, fame
Derived from root śru (to hear).
Root: śru (class 5)
आश्चर्याः (āścaryāḥ) - astonished (by hearing your qualities) (wonderful, astonishing, amazed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āścarya
āścarya - wonder, astonishment, surprise; wonderful, astonishing (as adjective)
Note: The full compound is tvat-guṇa-śravaṇa-āścarya (Bahuvrihi, 'having astonishment from hearing your qualities').
स्थिताः (sthitāḥ) - are present, standing (situated, standing, present)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - standing, placed, situated, existing, firm
Past Passive Participle
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Often functions as a finite verb in absence of copula.
देवाङ्गनागणाः (devāṅganāgaṇāḥ) - groups of celestial maidens
(noun)
Nominative, masculine, plural of devāṅganāgaṇa
devāṅganāgaṇa - group of celestial nymphs or divine women
Compound type : tatpuruṣa (devāṅganā+gaṇa)
- devāṅganā – celestial maiden, nymph
noun (feminine) - gaṇa – group, multitude, host
noun (masculine)
Note: The actual subject of sthitāḥ, unmukhāḥ, and āścaryāḥ.