Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,107

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-107, verse-15

ततो यातेषु मासेषु शनैः कतिपयेषु सा ।
चूडाला चिन्तयामास देवपुत्रकरूपिणी ॥ १५ ॥
tato yāteṣu māseṣu śanaiḥ katipayeṣu sā ,
cūḍālā cintayāmāsa devaputrakarūpiṇī 15
15. tataḥ yāteṣu māseṣu śanaiḥ katipayeṣu
sā cūḍālā cintayāmāsa devaputrakarūpiṇī
15. tataḥ katipayeṣu māseṣu śanaiḥ yāteṣu
sā cūḍālā devaputrakarūpiṇī cintayāmāsa
15. Then, after some months had slowly passed, Chudala, who appeared like a celestial son, began to ponder.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • यातेषु (yāteṣu) - having passed, elapsed
  • मासेषु (māseṣu) - in months, when months
  • शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
  • कतिपयेषु (katipayeṣu) - in some, a few
  • सा (sā) - she (Chudala) (she)
  • चूडाला (cūḍālā) - Chudala
  • चिन्तयामास (cintayāmāsa) - pondered, thought, reflected
  • देवपुत्रकरूपिणी (devaputrakarūpiṇī) - resembling a celestial son

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
यातेषु (yāteṣu) - having passed, elapsed
(adjective)
Locative, masculine, plural of yāta
yāta - gone, passed, elapsed, departed
Past Passive Participle
Derived from root yā (to go) with suffix -ta
Root: yā (class 2)
Note: Used in locative absolute construction
मासेषु (māseṣu) - in months, when months
(noun)
Locative, masculine, plural of māsa
māsa - month
Note: Used in locative absolute construction
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)
कतिपयेषु (katipayeṣu) - in some, a few
(adjective)
Locative, masculine, plural of katipaya
katipaya - some, a few, several
सा (sā) - she (Chudala) (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it (demonstrative pronoun)
चूडाला (cūḍālā) - Chudala
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of cūḍālā
cūḍālā - Chudala (proper name of a queen)
चिन्तयामास (cintayāmāsa) - pondered, thought, reflected
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of cint
Denominative verb from citta/cinta or root cit, 10th class
Root: cit (class 10)
देवपुत्रकरूपिणी (devaputrakarūpiṇī) - resembling a celestial son
(adjective)
Nominative, feminine, singular of devaputrakarūpiṇī
devaputrakarūpiṇī - having the form of a celestial son, resembling a divine youth (feminine)
Compound type : bahuvrihi (devaputraka+rūpiṇī)
  • deva – god, divine being, celestial
    noun (masculine)
  • putraka – son, young man, youth (often diminutive or affectionate)
    noun (masculine)
  • rūpiṇī – having the form of, characterized by, possessing beauty (feminine form of rūpin)
    adjective (feminine)
    Derived from rūpa with suffix -in