योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-43, verse-40
संवेद्यनिर्मुक्तनिरामयैकसंविन्मयास्वादमनन्तरूपम् ।
सन्मात्रमास्वादय सर्वसारं पारं परं प्राप्स्यसि जन्मनद्याः ॥ ४० ॥
सन्मात्रमास्वादय सर्वसारं पारं परं प्राप्स्यसि जन्मनद्याः ॥ ४० ॥
saṃvedyanirmuktanirāmayaikasaṃvinmayāsvādamanantarūpam ,
sanmātramāsvādaya sarvasāraṃ pāraṃ paraṃ prāpsyasi janmanadyāḥ 40
sanmātramāsvādaya sarvasāraṃ pāraṃ paraṃ prāpsyasi janmanadyāḥ 40
40.
saṃvedyanirmuktanirāmayekasaṃvinmayāsvādam anantarūpam
sanmātram āsvādaya sarvasāram pāram param prāpsyasi janmanadyāḥ
sanmātram āsvādaya sarvasāram pāram param prāpsyasi janmanadyāḥ
40.
sanmātram sarvasāram
saṃvedyanirmuktanirāmayekasaṃvinmayāsvādam
anantarūpam [tat] āsvādaya [tataḥ]
janmanadyāḥ param pāram prāpsyasi
saṃvedyanirmuktanirāmayekasaṃvinmayāsvādam
anantarūpam [tat] āsvādaya [tataḥ]
janmanadyāḥ param pāram prāpsyasi
40.
Taste and experience that which is pure being (sat), the essence of all, free from all perceivable objects (saṃvedya), free from affliction, the sole taste of consciousness (saṃvit), and infinite in its nature. (By doing so,) you will attain the ultimate shore, transcending the river of birth (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संवेद्यनिर्मुक्तनिरामयेकसंविन्मयास्वादम् (saṁvedyanirmuktanirāmayekasaṁvinmayāsvādam) - the experience/taste made of singular consciousness, free from perceivable objects and affliction
- अनन्तरूपम् (anantarūpam) - infinite in form, boundless in nature
- सन्मात्रम् (sanmātram) - pure being, mere existence, only reality (sat)
- आस्वादय (āsvādaya) - taste, experience, enjoy (imperative)
- सर्वसारम् (sarvasāram) - the essence of all, the most essential part
- पारम् (pāram) - the other shore, the end, the ultimate
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate
- प्राप्स्यसि (prāpsyasi) - you will attain, you will reach
- जन्मनद्याः (janmanadyāḥ) - of the river of birth, of the river of transmigration (saṃsāra)
Words meanings and morphology
संवेद्यनिर्मुक्तनिरामयेकसंविन्मयास्वादम् (saṁvedyanirmuktanirāmayekasaṁvinmayāsvādam) - the experience/taste made of singular consciousness, free from perceivable objects and affliction
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃvedyanirmuktanirāmayekasaṃvinmayāsvāda
saṁvedyanirmuktanirāmayekasaṁvinmayāsvāda - the taste/experience of pure singular consciousness, free from all that can be perceived and free from affliction
Compound type : tatpuruṣa (saṃvedyanirmukta+nirāmaya+eka+saṃvid+maya+āsvāda)
- saṃvedyanirmukta – free from all that is perceivable or knowable
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Compound of 'saṃvedya' (perceivable) and 'nirmukta' (free from).
Prefix: nir - nirāmaya – free from disease, healthy, sound, free from affliction
adjective (masculine)
Derived from 'nis' (without) and 'āmaya' (disease).
Prefix: nis - eka – one, single, sole, unique
adjective (masculine) - saṃvid – consciousness, knowledge, intelligence
noun (feminine)
Derived from root vid (to know) with upasarga sam.
Prefix: sam
Root: vid (class 2) - maya – made of, consisting of, full of
suffix/adjective (masculine)
Suffix indicating 'made of' or 'consisting of'. - āsvāda – taste, enjoyment, experience
noun (masculine)
Derived from root svād (to taste) with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: svād (class 1)
अनन्तरूपम् (anantarūpam) - infinite in form, boundless in nature
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anantarūpa
anantarūpa - having endless forms, infinite in shape or nature
Compound type : bahuvrīhi (ananta+rūpa)
- ananta – endless, infinite, boundless; the infinite (as a noun)
adjective (masculine)
Derived from 'a' (not) and 'anta' (end). - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
सन्मात्रम् (sanmātram) - pure being, mere existence, only reality (sat)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sanmātra
sanmātra - mere existence, pure being, consisting of reality alone
Compound type : karmadhāraya (sat+mātra)
- sat – being, existing, real, true; reality, essence (sat)
adjective (neuter)
Present Active Participle
Derived from root as (to be).
Root: as (class 2) - mātra – only, merely, solely, just, mere
indeclinable
आस्वादय (āsvādaya) - taste, experience, enjoy (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of āsvād
Derived from root svād (to taste) with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: svād (class 10)
सर्वसारम् (sarvasāram) - the essence of all, the most essential part
(noun)
Accusative, neuter, singular of sarvasāra
sarvasāra - the essence of all things, the whole essence
Compound type : śāṣṭhī tatpuruṣa (sarva+sāra)
- sarva – all, every, whole, entire
adjective (masculine) - sāra – essence, core, pith, substance, essential part
noun (masculine)
पारम् (pāram) - the other shore, the end, the ultimate
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāra
pāra - the other shore, opposite bank, further side; end, limit, utmost extent
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, another; further, superior, highest, supreme, ultimate
प्राप्स्यसि (prāpsyasi) - you will attain, you will reach
(verb)
2nd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of prāp
Derived from root āp (to obtain) with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
जन्मनद्याः (janmanadyāḥ) - of the river of birth, of the river of transmigration (saṃsāra)
(noun)
Genitive, feminine, singular of janmanadī
janmanadī - the river of birth (saṃsāra)
Compound type : śaṣṭhī tatpuruṣa (janman+nadī)
- janman – birth, existence, life
noun (neuter)
Root: jan (class 4) - nadī – river
noun (feminine)