योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-43, verse-26
सर्वस्यैव जनस्यास्य विष्णुरभ्यन्तरे स्थितः ।
तं परित्यज्य ये यान्ति बहिर्विष्णुं नराधमाः ॥ २६ ॥
तं परित्यज्य ये यान्ति बहिर्विष्णुं नराधमाः ॥ २६ ॥
sarvasyaiva janasyāsya viṣṇurabhyantare sthitaḥ ,
taṃ parityajya ye yānti bahirviṣṇuṃ narādhamāḥ 26
taṃ parityajya ye yānti bahirviṣṇuṃ narādhamāḥ 26
26.
sarvasya eva janasya asya viṣṇuḥ abhyantare sthitaḥ
tam parityajya ye yānti bahiḥ viṣṇum nara-adhamāḥ
tam parityajya ye yānti bahiḥ viṣṇum nara-adhamāḥ
26.
sarvasya eva asya janasya abhyantare viṣṇuḥ sthitaḥ
ye tam parityajya bahiḥ viṣṇum yānti nara-adhamāḥ
ye tam parityajya bahiḥ viṣṇum yānti nara-adhamāḥ
26.
Indeed, Viṣṇu is situated within every single person. Those who abandon him to pursue an external Viṣṇu are the lowest among men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वस्य (sarvasya) - of all, of every
- एव (eva) - only, indeed, just, very
- जनस्य (janasya) - of the person, of the people
- अस्य (asya) - of this
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (a major deity)
- अभ्यन्तरे (abhyantare) - within, inside
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, placed
- तम् (tam) - him, that
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, forsaking
- ये (ye) - those who, which (plural)
- यान्ति (yānti) - they go, they move
- बहिः (bahiḥ) - outside, externally
- विष्णुम् (viṣṇum) - Viṣṇu (accusative)
- नर-अधमाः (nara-adhamāḥ) - lowest among men, vile men, degraded men
Words meanings and morphology
सर्वस्य (sarvasya) - of all, of every
(adjective)
Genitive, masculine/neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Pronominal adjective
Note: Agrees with janasya.
एव (eva) - only, indeed, just, very
(indeclinable)
जनस्य (janasya) - of the person, of the people
(noun)
Genitive, masculine, singular of jana
jana - person, people, creature, man
Root: jan (class 4)
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of idam
idam - this
Genitive singular masculine/neuter of idam
Note: Agrees with janasya.
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (a major deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu, the Preserver deity
Root: viṣ (class 3)
Note: Subject of sthitaḥ.
अभ्यन्तरे (abhyantare) - within, inside
(noun)
Locative, neuter, singular of abhyantara
abhyantara - inner, interior, inside, within
From abhi + antara.
स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, placed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, placed, firm
Past Passive Participle
Derived from root sthā with kta suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective.
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Accusative singular masculine of tad
Note: Object of parityajya.
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, forsaking
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root tyaj (1st class), with pari prefix and lyap suffix.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Connects to yānti.
ये (ye) - those who, which (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which
Nominative plural masculine of yad
Note: Refers to narādhamāḥ.
यान्ति (yānti) - they go, they move
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (Laṭ) of yā
Present Active Indicative
Root yā (2nd class, adādi).
Root: yā (class 2)
Note: Verb for ye.
बहिः (bahiḥ) - outside, externally
(indeclinable)
From bahir.
विष्णुम् (viṣṇum) - Viṣṇu (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu
Accusative singular masculine of viṣṇu
Root: viṣ (class 3)
नर-अधमाः (nara-adhamāḥ) - lowest among men, vile men, degraded men
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara-adhama
nara-adhama - lowest of men, worst of men
Compound type : Karmadhāraya (nara+adhama)
- nara – man, human being
noun (masculine)
Root: nṛ - adhama – lowest, meanest, worst, vile
adjective (masculine)
Superlative degree of adha (down)
Note: Predicate for ye.