योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-43, verse-34
वरमाप्नोति यो वापि विष्णोरमिततेजसः ।
तेन स्वस्यैव तत्प्राप्तं फलमभ्यासशाखिनः ॥ ३४ ॥
तेन स्वस्यैव तत्प्राप्तं फलमभ्यासशाखिनः ॥ ३४ ॥
varamāpnoti yo vāpi viṣṇoramitatejasaḥ ,
tena svasyaiva tatprāptaṃ phalamabhyāsaśākhinaḥ 34
tena svasyaiva tatprāptaṃ phalamabhyāsaśākhinaḥ 34
34.
varam āpnoti yaḥ vā api viṣṇoḥ amita-tejasaḥ tena
svasya eva tat prāptam phalam abhyāsa-śākhinaḥ
svasya eva tat prāptam phalam abhyāsa-śākhinaḥ
34.
yaḥ vā api amita-tejasaḥ viṣṇoḥ varam āpnoti,
tena svasya eva abhyāsa-śākhinaḥ tat phalam prāptam.
tena svasya eva abhyāsa-śākhinaḥ tat phalam prāptam.
34.
Whoever obtains a boon, even from Viṣṇu of immeasurable splendor, that fruit is obtained by such a person for their own self, for one whose very essence is persistent practice (abhyāsa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वरम् (varam) - boon, blessing, excellent thing
- आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches, achieves
- यः (yaḥ) - whoever, who
- वा (vā) - or
- अपि (api) - even, also
- विष्णोः (viṣṇoḥ) - from Viṣṇu
- अमित-तेजसः (amita-tejasaḥ) - of immeasurable splendor/power
- तेन (tena) - by him, by that
- स्वस्य (svasya) - of oneself, of one's own
- एव (eva) - alone, only, indeed
- तत् (tat) - that
- प्राप्तम् (prāptam) - obtained, achieved
- फलम् (phalam) - fruit, result, reward
- अभ्यास-शाखिनः (abhyāsa-śākhinaḥ) - of one whose branches are practice, of one whose essence is practice
Words meanings and morphology
वरम् (varam) - boon, blessing, excellent thing
(noun)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - boon, blessing, choice, excellent
आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches, achieves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
Root is āp (class 5, Parasmaipada)
Root: āp (class 5)
यः (yaḥ) - whoever, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever
वा (vā) - or
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
विष्णोः (viṣṇoḥ) - from Viṣṇu
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a major Hindu deity)
अमित-तेजसः (amita-tejasaḥ) - of immeasurable splendor/power
(adjective)
Genitive, masculine, singular of amita-tejas
amita-tejas - of immeasurable splendor/power
Compound type : bahuvrīhi (amita+tejas)
- amita – unmeasured, immeasurable, boundless
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root mā with negative prefix a-
Prefix: a
Root: mā - tejas – splendor, radiance, power, energy
noun (neuter)
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
स्वस्य (svasya) - of oneself, of one's own
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of sva
sva - one's own, self, own people
एव (eva) - alone, only, indeed
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्राप्तम् (prāptam) - obtained, achieved
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāpta
prāpta - obtained, gained, reached, achieved
Past Passive Participle
Derived from root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
फलम् (phalam) - fruit, result, reward
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, reward, consequence
अभ्यास-शाखिनः (abhyāsa-śākhinaḥ) - of one whose branches are practice, of one whose essence is practice
(noun)
Genitive, masculine, singular of abhyāsa-śākhin
abhyāsa-śākhin - one whose nature or essence is practice, one who has practice as a branch (like a tree)
Compound type : bahuvrīhi (abhyāsa+śākhin)
- abhyāsa – practice, repetition, sustained effort, habit
noun (masculine)
Derived from root as with prefixes abhi and ā
Prefixes: abhi+ā
Root: as - śākhin – having branches, a tree, one possessing branches
noun (masculine)
Derived from śākhā (branch) with suffix -in