योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-43, verse-14
पौरुषं यत्नमाश्रित्य प्रोल्लङ्घ्येन्द्रियपर्वतम् ।
संसारजलधिं तीर्त्वा पारं गच्छ परं पदम् ॥ १४ ॥
संसारजलधिं तीर्त्वा पारं गच्छ परं पदम् ॥ १४ ॥
pauruṣaṃ yatnamāśritya prollaṅghyendriyaparvatam ,
saṃsārajaladhiṃ tīrtvā pāraṃ gaccha paraṃ padam 14
saṃsārajaladhiṃ tīrtvā pāraṃ gaccha paraṃ padam 14
14.
pauruṣam yatnam āśritya prollaṅghya indriyaparvatam
saṃsārajaladhim tīrtvā pāram gaccha param padam
saṃsārajaladhim tīrtvā pāram gaccha param padam
14.
pauruṣam yatnam āśritya,
indriyaparvatam prollaṅghya,
saṃsārajaladhim tīrtvā,
pāram param padam gaccha
indriyaparvatam prollaṅghya,
saṃsārajaladhim tīrtvā,
pāram param padam gaccha
14.
Resorting to human effort, and having completely overcome the mountain of the senses, cross the ocean of transmigration (saṃsāra) and reach the supreme state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पौरुषम् (pauruṣam) - human (effort) (human, manly, pertaining to a person (puruṣa), relating to human effort)
- यत्नम् (yatnam) - effort (effort, exertion, endeavor)
- आश्रित्य (āśritya) - resorting to (having resorted to, having taken refuge in, having depended upon)
- प्रोल्लङ्घ्य (prollaṅghya) - having completely overcome (having completely overcome, having thoroughly transgressed, having jumped over)
- इन्द्रियपर्वतम् (indriyaparvatam) - the mountain of the senses
- संसारजलधिम् (saṁsārajaladhim) - the ocean of transmigration (saṃsāra)
- तीर्त्वा (tīrtvā) - having crossed (having crossed, having overcome, having traversed)
- पारम् (pāram) - the (other) shore (the other side, the further shore, the end)
- गच्छ (gaccha) - reach (go, proceed, reach, attain)
- परम् (param) - supreme (supreme, highest, ultimate, other)
- पदम् (padam) - state (state, abode, goal, place, step)
Words meanings and morphology
पौरुषम् (pauruṣam) - human (effort) (human, manly, pertaining to a person (puruṣa), relating to human effort)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - human, manly, relating to a man or person (puruṣa)
Derived from puruṣa.
Note: Agrees with 'yatnam'.
यत्नम् (yatnam) - effort (effort, exertion, endeavor)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor, striving
आश्रित्य (āśritya) - resorting to (having resorted to, having taken refuge in, having depended upon)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root śri with prefix ā.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
प्रोल्लङ्घ्य (prollaṅghya) - having completely overcome (having completely overcome, having thoroughly transgressed, having jumped over)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root laṅgh with prefixes pra and ut.
Prefixes: pra+ut
Root: laṅgh (class 1)
इन्द्रियपर्वतम् (indriyaparvatam) - the mountain of the senses
(noun)
Accusative, masculine, singular of indriyaparvata
indriyaparvata - the mountain of senses
Compound type : tatpuruṣa (indriya+parvata)
- indriya – sense organ, faculty, vitality
noun (neuter) - parvata – mountain, hill
noun (masculine)
संसारजलधिम् (saṁsārajaladhim) - the ocean of transmigration (saṃsāra)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃsārajaladhi
saṁsārajaladhi - the ocean of transmigration (saṃsāra)
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+jaladhi)
- saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death (saṃsāra)
noun (masculine) - jaladhi – ocean, sea (literally 'water receptacle')
noun (masculine)
तीर्त्वा (tīrtvā) - having crossed (having crossed, having overcome, having traversed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: tṛ (class 1)
पारम् (pāram) - the (other) shore (the other side, the further shore, the end)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāra
pāra - the other side, the opposite bank, goal, limit
गच्छ (gaccha) - reach (go, proceed, reach, attain)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Root: gam (class 1)
परम् (param) - supreme (supreme, highest, ultimate, other)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, supreme, highest, ultimate
Note: Agrees with 'padam'.
पदम् (padam) - state (state, abode, goal, place, step)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, path, place, state, goal, word