योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-43, verse-33
एतदप्यात्मनैवात्मा फलमाप्नोति भाषितम् ।
हरिपूजाक्रमाख्येन निमित्तेनारिसूदन ॥ ३३ ॥
हरिपूजाक्रमाख्येन निमित्तेनारिसूदन ॥ ३३ ॥
etadapyātmanaivātmā phalamāpnoti bhāṣitam ,
haripūjākramākhyena nimittenārisūdana 33
haripūjākramākhyena nimittenārisūdana 33
33.
etad api ātmanā eva ātmā phalam āpnoti bhāṣitam
hari-pūjā-krama-ākhyena nimittena ari-sūdana
hari-pūjā-krama-ākhyena nimittena ari-sūdana
33.
ari-sūdana! etad bhāṣitam phalam api ātmā ātmanā eva hari-pūjā-krama-ākhyena nimittena āpnoti.
33.
O slayer of enemies, the self (ātman) itself obtains even this described result, by means of the procedure known as the worship of Hari (Viṣṇu).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतद् (etad) - this
- अपि (api) - even, also
- आत्मना (ātmanā) - by the individual self (ātman) (by the self, by oneself)
- एव (eva) - alone, only, indeed
- आत्मा (ātmā) - the individual self (ātman) (the self, soul)
- फलम् (phalam) - fruit, result, reward
- आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches, achieves
- भाषितम् (bhāṣitam) - described, spoken, stated
- हरि-पूजा-क्रम-आख्येन (hari-pūjā-krama-ākhyena) - by the one named as the order of Hari worship
- निमित्तेन (nimittena) - by means, by reason, as a cause
- अरि-सूदन (ari-sūdana) - O slayer of enemies
Words meanings and morphology
एतद् (etad) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
आत्मना (ātmanā) - by the individual self (ātman) (by the self, by oneself)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, ego
एव (eva) - alone, only, indeed
(indeclinable)
आत्मा (ātmā) - the individual self (ātman) (the self, soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, ego
फलम् (phalam) - fruit, result, reward
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, reward, consequence
आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches, achieves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
Root is āp (class 5, Parasmaipada)
Root: āp (class 5)
भाषितम् (bhāṣitam) - described, spoken, stated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhāṣita
bhāṣita - spoken, said, described, declared
Past Passive Participle
Derived from root bhāṣ with suffix -ita
Root: bhāṣ (class 1)
हरि-पूजा-क्रम-आख्येन (hari-pūjā-krama-ākhyena) - by the one named as the order of Hari worship
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of hari-pūjā-krama-ākhya
hari-pūjā-krama-ākhya - named or called the procedure of Viṣṇu worship
Compound type : bahuvrīhi (hari-pūjā-krama+ākhya)
- hari-pūjā-krama – the order or procedure of Viṣṇu worship
noun (masculine) - ākhya – named, called, denoted
adjective (masculine)
Derived from root khyā with prefix ā
Prefix: ā
Root: khyā
निमित्तेन (nimittena) - by means, by reason, as a cause
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nimitta
nimitta - cause, reason, occasion, means, sign
अरि-सूदन (ari-sūdana) - O slayer of enemies
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of ari-sūdana
ari-sūdana - slayer of enemies
Compound type : tatpuruṣa (ari+sūdana)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - sūdana – slayer, destroyer
noun (masculine)
Derived from root sūd
Root: sūd