Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,7

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-7, verse-28

चन्द्रांशुरसपानेन चकोरी चपला यथा ।
मामिमां चरणालीनां भ्रमरीं करपल्लवैः ॥ २८ ॥
candrāṃśurasapānena cakorī capalā yathā ,
māmimāṃ caraṇālīnāṃ bhramarīṃ karapallavaiḥ 28
28. candra-aṃśu-rasa-pānena cakorī capalā yathā
mām imām caraṇālīnām bhramarīm karapallavaiḥ
28. yathā cakorī candrāṃśurasapānena capalā (bhavati tathā)
mām imām caraṇālīnām bhramarīm karapallavaiḥ (āliṅgya kuru)
28. Just as a restless chakori bird (cakorī) is (eager) by drinking the essence of moonbeams, so (do I, like) this bee (bhramarī) clinging to your feet (caraṇa), (yearn for your) lotus-like hands (karapallava).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चन्द्र-अंशु-रस-पानेन (candra-aṁśu-rasa-pānena) - by the drinking of the essence of moonbeams
  • चकोरी (cakorī) - a chakori bird (a species of partridge said to drink moonbeams)
  • चपला (capalā) - restless, eager, fickle, trembling
  • यथा (yathā) - just as, as
  • माम् (mām) - me
  • इमाम् (imām) - this (feminine, singular, accusative)
  • चरणालीनाम् (caraṇālīnām) - clinging to the feet, attached to the feet
  • भ्रमरीम् (bhramarīm) - a female bee
  • करपल्लवैः (karapallavaiḥ) - with lotus-like hands, with hands like young shoots/sprouts

Words meanings and morphology

चन्द्र-अंशु-रस-पानेन (candra-aṁśu-rasa-pānena) - by the drinking of the essence of moonbeams
(noun)
Instrumental, neuter, singular of candra-aṃśu-rasa-pāna
candra-aṁśu-rasa-pāna - drinking of the essence of moonbeams
Compound type : tatpuruṣa (candra+aṃśu+rasa+pāna)
  • candra – moon
    noun (masculine)
  • aṃśu – ray, beam, moonbeam
    noun (masculine)
  • rasa – juice, essence, nectar, taste
    noun (masculine)
  • pāna – drinking
    noun (neuter)
चकोरी (cakorī) - a chakori bird (a species of partridge said to drink moonbeams)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cakorī
cakorī - chakori (bird)
चपला (capalā) - restless, eager, fickle, trembling
(adjective)
Nominative, feminine, singular of capala
capala - restless, eager, fickle, trembling
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
इमाम् (imām) - this (feminine, singular, accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this
चरणालीनाम् (caraṇālīnām) - clinging to the feet, attached to the feet
(adjective)
Accusative, feminine, singular of caraṇālīna
caraṇālīna - clinging to the feet
Compound type : tatpuruṣa (caraṇa+ālīna)
  • caraṇa – foot
    noun (masculine)
  • ālīna – clung to, attached to, immersed in
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root LĪ with prefix Ā
    Prefix: ā
    Root: lī (class 4)
भ्रमरीम् (bhramarīm) - a female bee
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhramarī
bhramarī - female bee
करपल्लवैः (karapallavaiḥ) - with lotus-like hands, with hands like young shoots/sprouts
(noun)
Instrumental, masculine, plural of karapallava
karapallava - hand-sprout (hands like young shoots or lotus buds)
Compound type : karmadhāraya (kara+pallava)
  • kara – hand, arm
    noun (masculine)
  • pallava – young shoot, sprout, leaf-bud
    noun (masculine)