योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-7, verse-19
विवेश भार्गवस्तत्र क्षीरोद इव माधवः ।
सा कराववलम्ब्यास्य विवेशावनतानना ॥ १९ ॥
सा कराववलम्ब्यास्य विवेशावनतानना ॥ १९ ॥
viveśa bhārgavastatra kṣīroda iva mādhavaḥ ,
sā karāvavalambyāsya viveśāvanatānanā 19
sā karāvavalambyāsya viveśāvanatānanā 19
19.
viveśa bhārgavaḥ tatra kṣīrodaḥ iva mādhavaḥ
sā karau avalambya asya viveśa avanatānanā
sā karau avalambya asya viveśa avanatānanā
19.
bhārgavaḥ tatra viveśa,
kṣīrodaḥ mādhavaḥ iva.
sā asya karau avalambya avanatānanā viveśa.
kṣīrodaḥ mādhavaḥ iva.
sā asya karau avalambya avanatānanā viveśa.
19.
The son of Bhṛgu (Bhārgava) entered there, just as Madhava (Viṣṇu) enters the Milk Ocean (kṣīroda). She then entered with a bowed face, taking hold of his two hands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विवेश (viveśa) - he entered (he entered, she entered)
- भार्गवः (bhārgavaḥ) - the son of Bhṛgu (Bhārgava) (descendant of Bhṛgu, son of Bhṛgu)
- तत्र (tatra) - there (there, then, in that place)
- क्षीरोदः (kṣīrodaḥ) - the Milk Ocean (kṣīroda) (Milk Ocean)
- इव (iva) - just as (like, as)
- माधवः (mādhavaḥ) - Madhava (Viṣṇu) (Madhava (Vishnu/Krishna), lord of spring)
- सा (sā) - she (she, that (feminine))
- करौ (karau) - his two hands (two hands)
- अवलम्ब्य (avalambya) - taking hold of (having taken hold of, having leaned on)
- अस्य (asya) - his (his, of this)
- विवेश (viveśa) - she entered (he entered, she entered)
- अवनतानना (avanatānanā) - with a bowed face (having a bowed face)
Words meanings and morphology
विवेश (viveśa) - he entered (he entered, she entered)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of viś
Root: viś (class 6)
भार्गवः (bhārgavaḥ) - the son of Bhṛgu (Bhārgava) (descendant of Bhṛgu, son of Bhṛgu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhārgava
bhārgava - descendant of Bhṛgu, name of Śukra (Venus), Paraśurāma
Derivative of Bhṛgu (a patronymic)
तत्र (tatra) - there (there, then, in that place)
(indeclinable)
क्षीरोदः (kṣīrodaḥ) - the Milk Ocean (kṣīroda) (Milk Ocean)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣīroda
kṣīroda - Milk Ocean (one of the seven mythical oceans)
Compound type : tatpurusha (kṣīra+uda)
- kṣīra – milk
noun (neuter) - uda – water, ocean
noun (neuter)
इव (iva) - just as (like, as)
(indeclinable)
माधवः (mādhavaḥ) - Madhava (Viṣṇu) (Madhava (Vishnu/Krishna), lord of spring)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mādhava
mādhava - Madhava (an epithet of Vishnu or Krishna), lord of spring, descendant of Madhu
सा (sā) - she (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
करौ (karau) - his two hands (two hands)
(noun)
Accusative, masculine, dual of kara
kara - hand, ray, tax, trunk of an elephant
अवलम्ब्य (avalambya) - taking hold of (having taken hold of, having leaned on)
(indeclinable)
absolutive
From ava-lamb (to hang down, to lean on) + lyap
Prefix: ava
Root: lamb (class 1)
अस्य (asya) - his (his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
विवेश (viveśa) - she entered (he entered, she entered)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of viś
Root: viś (class 6)
अवनतानना (avanatānanā) - with a bowed face (having a bowed face)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of avanatānanā
avanatānanā - having a bowed or downcast face
Compound type : bahuvrīhi (avanata+ānana)
- avanata – bowed, bent, humble, inclined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From ava-nam (to bow down, to bend) + kta
Prefix: ava
Root: nam (class 1) - ānana – face, mouth, countenance
noun (neuter)