Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,7

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-7, verse-26

यथा परस्परानन्दः स्नेहः प्रथमरक्तयोः ।
त्वत्पादस्पर्शनेनेयं समाश्वस्तास्मि मानद ॥ २६ ॥
yathā parasparānandaḥ snehaḥ prathamaraktayoḥ ,
tvatpādasparśaneneyaṃ samāśvastāsmi mānada 26
26. yathā parasparānandaḥ snehaḥ prathamaraktayoḥ |
tvatpādasparśanena iyam samāśvastā asmi mānada ||
26. mānada,
yathā prathamaraktayoḥ parasparānandaḥ snehaḥ,
tvatpādasparśanena iyam samāśvastā asmi
26. Just as there is mutual delight (ānanda) and affection (sneha) between two individuals newly fallen in love, so by the touch of your feet, O giver of honor (mānada), I am consoled.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - as, just as, like
  • परस्परानन्दः (parasparānandaḥ) - mutual delight, reciprocal joy
  • स्नेहः (snehaḥ) - affection, love (affection, love, tenderness, oiliness)
  • प्रथमरक्तयोः (prathamaraktayoḥ) - of two individuals newly fallen in love (of two initially enamored ones)
  • त्वत्पादस्पर्शनेन (tvatpādasparśanena) - by the touch of your feet
  • इयम् (iyam) - I (feminine speaker) (this (feminine))
  • समाश्वस्ता (samāśvastā) - consoled, reassured, comforted
  • अस्मि (asmi) - I am
  • मानद (mānada) - O giver of honor, O respecter

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
परस्परानन्दः (parasparānandaḥ) - mutual delight, reciprocal joy
(noun)
Nominative, masculine, singular of parasparānanda
parasparānanda - mutual joy, reciprocal delight
compound of paraspara and ānanda
Compound type : karmadhāraya (paraspara+ānanda)
  • paraspara – mutual, reciprocal, each other
    pronoun (masculine)
  • ānanda – joy, happiness, delight, bliss
    noun (masculine)
    from ā-nand (to rejoice)
    Prefix: ā
    Root: nand (class 1)
स्नेहः (snehaḥ) - affection, love (affection, love, tenderness, oiliness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sneha
sneha - oil, fat, affection, love, tenderness
from snih (to be sticky, to be fond of)
Root: snih (class 4)
प्रथमरक्तयोः (prathamaraktayoḥ) - of two individuals newly fallen in love (of two initially enamored ones)
(adjective)
Genitive, masculine, dual of prathamaraktayoḥ
prathamaraktayoḥ - of those who are first enamored
compound of prathama and rakta
Compound type : karmadhāraya (prathama+rakta)
  • prathama – first, initial, foremost
    adjective (masculine)
  • rakta – dyed, colored, attached, enamored, beloved
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root rañj (to color, delight)
    Root: rañj (class 1)
त्वत्पादस्पर्शनेन (tvatpādasparśanena) - by the touch of your feet
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tvatpādasparśana
tvatpādasparśana - touch of your feet
compound of tvat, pāda, and sparśana
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tvat+pāda+sparśana)
  • tvat – you, your (used in compounds)
    pronoun
    ablative singular stem of yuşmad, used as a possessive in compounds
  • pāda – foot, leg, ray (of light), quarter
    noun (masculine)
  • sparśana – touching, contact, sensation
    noun (neuter)
    from spṛś (to touch)
    Root: spṛś (class 6)
इयम् (iyam) - I (feminine speaker) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this here
समाश्वस्ता (samāśvastā) - consoled, reassured, comforted
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samāśvasta
samāśvasta - consoled, reassured, comforted
Past Passive Participle
sam-ā- + root śvas + kta suffix
Prefixes: sam+ā
Root: śvas (class 2)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
मानद (mānada) - O giver of honor, O respecter
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mānada
mānada - giver of honor, respectful, an epithet
compound of māna and da (giver)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (māna+da)
  • māna – honor, respect, pride, measure
    noun (masculine)
  • da – giving, bestowing, a giver
    adjective (masculine)
    from root dā (to give)
    Root: dā (class 3)