योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-7, verse-18
आजगाम भृगोः पुत्रं मयूरी वारिदं यथा ।
धवलागारमध्यस्थे पर्यङ्के परिकल्पिते ॥ १८ ॥
धवलागारमध्यस्थे पर्यङ्के परिकल्पिते ॥ १८ ॥
ājagāma bhṛgoḥ putraṃ mayūrī vāridaṃ yathā ,
dhavalāgāramadhyasthe paryaṅke parikalpite 18
dhavalāgāramadhyasthe paryaṅke parikalpite 18
18.
ājagāma bhṛgoḥ putram mayūrī vāridam yathā
dhavalāgāramadhyasthe paryaṅke parikalpite
dhavalāgāramadhyasthe paryaṅke parikalpite
18.
(sā) bhṛgoḥ putram ājagāma,
yathā mayūrī vāridam,
(saḥ) dhavalāgāramadhyasthe parikalpite paryaṅke (āśīnaḥ āsīt).
yathā mayūrī vāridam,
(saḥ) dhavalāgāramadhyasthe parikalpite paryaṅke (āśīnaḥ āsīt).
18.
She came to the son of Bhṛgu, just as a peahen (mayūrī) approaches a cloud (vāridam). He was on a well-prepared couch (paryaṅka) situated within a white mansion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आजगाम (ājagāma) - she came (she came, he came)
- भृगोः (bhṛgoḥ) - of Bhṛgu
- पुत्रम् (putram) - the son (son)
- मयूरी (mayūrī) - a peahen (mayūrī) (peahen)
- वारिदम् (vāridam) - a cloud (vāridam) (cloud, water-giver)
- यथा (yathā) - just as (as, like, according to)
- धवलागारमध्यस्थे (dhavalāgāramadhyasthe) - situated within a white mansion (situated in the middle of a white house/mansion)
- पर्यङ्के (paryaṅke) - on a couch (paryaṅka) (on a couch, on a bed)
- परिकल्पिते (parikalpite) - on a well-prepared (couch) (on the well-prepared, on the arranged)
Words meanings and morphology
आजगाम (ājagāma) - she came (she came, he came)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of āgam
Root gam (to go) with upasarga ā (to, near)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
भृगोः (bhṛgoḥ) - of Bhṛgu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - name of an ancient sage, a class of divine beings
पुत्रम् (putram) - the son (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child, offspring
मयूरी (mayūrī) - a peahen (mayūrī) (peahen)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mayūrī
mayūrī - peahen
Feminine form of mayūra (peacock)
वारिदम् (vāridam) - a cloud (vāridam) (cloud, water-giver)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vārida
vārida - cloud, water-giver
Compound type : tatpurusha (vāri+da)
- vāri – water
noun (neuter) - da – giver, bestower (suffix for compounds)
adjective (masculine)
From root dā (to give)
Root: dā (class 1)
यथा (yathā) - just as (as, like, according to)
(indeclinable)
धवलागारमध्यस्थे (dhavalāgāramadhyasthe) - situated within a white mansion (situated in the middle of a white house/mansion)
(adjective)
Locative, masculine, singular of dhavalāgāramadhyastha
dhavalāgāramadhyastha - situated in the middle of a white house
Compound type : tatpurusha (dhavala+āgāra+madhya+stha)
- dhavala – white, clean, bright
adjective (masculine) - āgāra – house, apartment, dwelling
noun (neuter) - madhya – middle, center, in the midst of
noun (neuter) - stha – standing, situated, abiding (suffix for compounds)
adjective (masculine)
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'paryaṅke'
पर्यङ्के (paryaṅke) - on a couch (paryaṅka) (on a couch, on a bed)
(noun)
Locative, masculine, singular of paryaṅka
paryaṅka - couch, bed, sofa, a particular posture in yoga
परिकल्पिते (parikalpite) - on a well-prepared (couch) (on the well-prepared, on the arranged)
(adjective)
Locative, masculine, singular of parikalpita
parikalpita - well-prepared, arranged, fashioned, supposed
Past Passive Participle
From pari-kḷp (to arrange, to prepare) + kta
Prefix: pari
Root: kḷp (class 10)
Note: Modifies 'paryaṅke'