योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-54, verse-8
निगीर्णमातुलिङ्गस्य कनकप्रत्ययो यथा ।
स्वयमभ्येत्य सत्योऽन्तः संकल्पस्ते तथा हृदि ॥ ८ ॥
स्वयमभ्येत्य सत्योऽन्तः संकल्पस्ते तथा हृदि ॥ ८ ॥
nigīrṇamātuliṅgasya kanakapratyayo yathā ,
svayamabhyetya satyo'ntaḥ saṃkalpaste tathā hṛdi 8
svayamabhyetya satyo'ntaḥ saṃkalpaste tathā hṛdi 8
8.
nigīrṇamātuliṅgasya kanakapratyayaḥ yathā svayam
abhyetya satyaḥ antaḥ saṅkalpaḥ te tathā hṛdi
abhyetya satyaḥ antaḥ saṅkalpaḥ te tathā hṛdi
8.
yathā nigīrṇamātuliṅgasya kanakapratyayaḥ tathā
te antaḥ saṅkalpaḥ svayam abhyetya satyaḥ hṛdi
te antaḥ saṅkalpaḥ svayam abhyetya satyaḥ hṛdi
8.
Just as one who has swallowed a citrus fruit (mātuliṅga) develops a conviction that it is gold, similarly, your intention (saṅkalpa) becomes truly established within your heart (hṛdi) by itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निगीर्णमातुलिङ्गस्य (nigīrṇamātuliṅgasya) - of one who has swallowed a citrus fruit
- कनकप्रत्ययः (kanakapratyayaḥ) - conviction of gold, belief in gold
- यथा (yathā) - just as, as
- स्वयम् (svayam) - by itself, oneself
- अभ्येत्य (abhyetya) - having approached, having come to
- सत्यः (satyaḥ) - true, real
- अन्तः (antaḥ) - inside, inner
- सङ्कल्पः (saṅkalpaḥ) - intention, resolve
- ते (te) - your
- तथा (tathā) - similarly, thus
- हृदि (hṛdi) - in the heart
Words meanings and morphology
निगीर्णमातुलिङ्गस्य (nigīrṇamātuliṅgasya) - of one who has swallowed a citrus fruit
(noun)
Genitive, masculine, singular of nigīrṇamātuliṅga
nigīrṇamātuliṅga - one who has swallowed a citrus fruit
Compound type : bahuvrihi (nigīrṇa+mātuliṅga)
- nigīrṇa – swallowed, consumed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root 'gṛ' (to swallow) with the prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: gṛ (class 6) - mātuliṅga – citrus fruit, citron
noun (masculine)
कनकप्रत्ययः (kanakapratyayaḥ) - conviction of gold, belief in gold
(noun)
Nominative, masculine, singular of kanakapratyaya
kanakapratyaya - belief in gold, conviction of gold, the idea of gold
Compound type : tatpurusha (kanaka+pratyaya)
- kanaka – gold
noun (neuter) - pratyaya – conviction, belief, idea, notion
noun (masculine)
Prefix: prati
Root: i (class 2)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
स्वयम् (svayam) - by itself, oneself
(indeclinable)
अभ्येत्य (abhyetya) - having approached, having come to
(indeclinable)
Absolutive
Derived from the root 'i' (to go) with the prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
सत्यः (satyaḥ) - true, real
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satya
satya - true, real, existent; truth, reality
अन्तः (antaḥ) - inside, inner
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antar
antar - inside, inner, internal, middle
सङ्कल्पः (saṅkalpaḥ) - intention, resolve
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṅkalpa
saṅkalpa - intention, resolve, determination, volition
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronominal stem)
Note: Can also be dative
तथा (tathā) - similarly, thus
(indeclinable)
हृदि (hṛdi) - in the heart
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, soul