योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-54, verse-14
सुमनःपल्लवामर्दे किंचिद्व्यतिकरो भवेत् ।
सुसाध्यो भावमात्रेण नतु संकल्पनाशने ॥ १४ ॥
सुसाध्यो भावमात्रेण नतु संकल्पनाशने ॥ १४ ॥
sumanaḥpallavāmarde kiṃcidvyatikaro bhavet ,
susādhyo bhāvamātreṇa natu saṃkalpanāśane 14
susādhyo bhāvamātreṇa natu saṃkalpanāśane 14
14.
sumanaḥ-pallava-amarde kiñcit vyatikaraḥ bhavet
susādhyaḥ bhāva-mātreṇa na tu saṃkalpa-nāśane
susādhyaḥ bhāva-mātreṇa na tu saṃkalpa-nāśane
14.
sumanaḥ-pallava-amarde kiñcit vyatikaraḥ bhavet.
saṃkalpa-nāśane tu na (sādhyaḥ api tu) bhāva-mātreṇa susādhyaḥ
saṃkalpa-nāśane tu na (sādhyaḥ api tu) bhāva-mātreṇa susādhyaḥ
14.
Even in the act of gently crushing flower-buds, some slight effort (or impact) might occur. (Yet, the dissolution of resolve) is easily achieved merely by a state of non-ideation (bhāva-mātreṇa), not through the (direct) destruction of resolve (saṃkalpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुमनः-पल्लव-अमर्दे (sumanaḥ-pallava-amarde) - in the act of gently crushing delicate flower-buds (in crushing flower-buds)
- किञ्चित् (kiñcit) - some slight (something, a little, slightly)
- व्यतिकरः (vyatikaraḥ) - effort or impact (intermingling, entanglement, trouble, effort, impact)
- भवेत् (bhavet) - might occur (might be, should be, may happen)
- सुसाध्यः (susādhyaḥ) - easily achievable, easy to accomplish
- भाव-मात्रेण (bhāva-mātreṇa) - merely by a state of non-ideation (merely by a state of being/mind, by mere ideation/feeling)
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- संकल्प-नाशने (saṁkalpa-nāśane) - through the direct destruction of resolve (saṃkalpa) (in the destruction of resolve)
Words meanings and morphology
सुमनः-पल्लव-अमर्दे (sumanaḥ-pallava-amarde) - in the act of gently crushing delicate flower-buds (in crushing flower-buds)
(noun)
Locative, masculine, singular of sumanaḥ-pallava-amarda
sumanaḥ-pallava-amarda - the crushing of flower-buds
Compound type : tatpurusha (sumanas+pallava+amarda)
- sumanas – flower (lit. 'good-minded')
noun (neuter)
From su + manas
Prefix: su
Root: man (class 4) - pallava – sprout, tender leaf, bud
noun (masculine/neuter) - amarda – crushing, rubbing, trampling
noun (masculine)
From a + mṛd
Prefix: a
Root: mṛd (class 9)
Note: Denotes the circumstance/occasion.
किञ्चित् (kiñcit) - some slight (something, a little, slightly)
(indeclinable)
From kim + cid
Note: Modifies vyatikaraḥ.
व्यतिकरः (vyatikaraḥ) - effort or impact (intermingling, entanglement, trouble, effort, impact)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyatikara
vyatikara - intermingling, entanglement, trouble, effort, impact
From vi-ati-kṛ
Prefixes: vi+ati
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of bhavet.
भवेत् (bhavet) - might occur (might be, should be, may happen)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses possibility or potential.
सुसाध्यः (susādhyaḥ) - easily achievable, easy to accomplish
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susādhya
susādhya - easily achievable, easy to accomplish
Gerundive (kṛtya)
From su + √sādh. Meaning "to be easily achieved."
Compound type : karmadhāraya (su+sādhya)
- su – good, well, easily
indeclinable
Prefix - sādhya – to be accomplished, to be effected
adjective (masculine)
Gerundive (kṛtya)
From √sādh + -ya
Root: sādh (class 5)
Note: Implied subject is the destruction of saṃkalpa.
भाव-मात्रेण (bhāva-mātreṇa) - merely by a state of non-ideation (merely by a state of being/mind, by mere ideation/feeling)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bhāva-mātra
bhāva-mātra - mere state of being/mind, mere existence
Compound type : karmadhāraya (bhāva+mātra)
- bhāva – state of being, mental state, feeling, ideation, existence
noun (masculine)
From root √bhū
Root: bhū (class 1) - mātra – mere, only, just
adjective/noun (neuter)
Note: Denotes the means.
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
संकल्प-नाशने (saṁkalpa-nāśane) - through the direct destruction of resolve (saṃkalpa) (in the destruction of resolve)
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkalpa-nāśana
saṁkalpa-nāśana - destruction of resolve
Compound type : tatpurusha (saṃkalpa+nāśana)
- saṃkalpa – resolve, intention, mental construct (saṃkalpa)
noun (masculine)
From sam-kḷp
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - nāśana – causing to perish, destruction, an act of destroying
noun (neuter)
From root √naś, causative
Root: naś (class 4)
Note: Denotes the circumstance where it is *not* achieved.