Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,54

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-54, verse-28

वासनावलितं लोके स्फुरच्छक्ति मनः स्थितम् ।
करोति स्वाशयेनेमां व्यवस्थां मलिनश्चलः ॥ २८ ॥
vāsanāvalitaṃ loke sphuracchakti manaḥ sthitam ,
karoti svāśayenemāṃ vyavasthāṃ malinaścalaḥ 28
28. vāsanā-āvalitam loke sphurat-śakti manaḥ sthitam |
karoti sva-āśayena imām vyavasthām malinaḥ calaḥ ||
28. loke vāsanā-āvalitam manaḥ sthitam sphurat-śakti sva-āśayena imām vyavasthām karoti.
manaḥ malinaḥ calaḥ.
28. The mind (manas), situated in the world and enveloped by subconscious impressions (vāsanā), creates this entire system (vyavasthā) through its own intention and manifesting power (śakti). It is impure and restless.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वासना-आवलितम् (vāsanā-āvalitam) - enveloped by subconscious impressions (vāsanā) (enveloped by vāsanā, surrounded by subconscious impressions)
  • लोके (loke) - in the world (in the world, in the people)
  • स्फुरत्-शक्ति (sphurat-śakti) - with its manifesting power (manifesting power, having manifesting power)
  • मनः (manaḥ) - the mind (manas) (mind, intellect, heart)
  • स्थितम् (sthitam) - situated (in the world) (situated, standing, existing, stable)
  • करोति (karoti) - creates (does, makes, creates, performs)
  • स्व-आशयेन (sva-āśayena) - by its own intention (by one's own intention, by one's own refuge)
  • इमाम् (imām) - this (referring to 'vyavasthām') (this (feminine accusative))
  • व्यवस्थाम् (vyavasthām) - this system/arrangement (arrangement, system, order, state, condition)
  • मलिनः (malinaḥ) - impure (impure, dirty, stained, dark)
  • चलः (calaḥ) - restless (moving, restless, fickle, unstable)

Words meanings and morphology

वासना-आवलितम् (vāsanā-āvalitam) - enveloped by subconscious impressions (vāsanā) (enveloped by vāsanā, surrounded by subconscious impressions)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vāsanā-āvalita
vāsanā-āvalita - enveloped by vāsanā
Compound type : tatpurusha (vāsanā+āvalita)
  • vāsanā – subconscious impression, latent tendency, desire, perfume
    noun (feminine)
    From root 'vas' (to dwell) + causative ṇic + '-anā'.
    Root: vas (class 1)
  • āvalita – covered, enveloped, surrounded, entwined
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'val' (to turn, cover) with prefix 'ā-' and suffix '-ita'.
    Prefix: ā
    Root: val (class 1)
Note: Agrees with 'manaḥ' (neuter nominative singular).
लोके (loke) - in the world (in the world, in the people)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, common folk
Root: lok (class 1)
स्फुरत्-शक्ति (sphurat-śakti) - with its manifesting power (manifesting power, having manifesting power)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sphurat-śakti
sphurat-śakti - manifesting power; having manifesting power
Compound type : bahuvrihi (sphurat+śakti)
  • sphurat – flashing, throbbing, manifesting, appearing
    adjective (neuter)
    Present Active Participle
    From root 'sphur' (to flash, manifest), present active participle.
    Root: sphur (class 6)
  • śakti – power, energy, capability, faculty; the divine feminine principle (śakti)
    noun (feminine)
    Root: śak (class 5)
Note: Agrees with 'manaḥ' (neuter nominative singular). The 't' is retained in 'sphurat' for the no-sandhi form.
मनः (manaḥ) - the mind (manas) (mind, intellect, heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness, internal organ
Root: man (class 4)
Note: Visarga is retained as per no-sandhi rule for this form.
स्थितम् (sthitam) - situated (in the world) (situated, standing, existing, stable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, abiding, existing, firm, stable
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand) with past passive participle suffix '-ta'.
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'manaḥ'.
करोति (karoti) - creates (does, makes, creates, performs)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present Active
From root 'kṛ' (8th class, Parasmaipada), 3rd person singular.
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject is 'manaḥ'.
स्व-आशयेन (sva-āśayena) - by its own intention (by one's own intention, by one's own refuge)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sva-āśaya
sva-āśaya - one's own intention, own refuge, own dwelling
Compound type : tatpurusha (sva+āśaya)
  • sva – one's own, self; property, wealth
    pronoun (neuter)
  • āśaya – intention, purpose, meaning, substratum, dwelling place
    noun (masculine)
    From root 'śī' (to lie, rest) with prefix 'ā-' and suffix '-aya'.
    Prefix: ā
    Root: śī (class 2)
इमाम् (imām) - this (referring to 'vyavasthām') (this (feminine accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this here, this (thing)
व्यवस्थाम् (vyavasthām) - this system/arrangement (arrangement, system, order, state, condition)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vyavasthā
vyavasthā - arrangement, system, order, rule, state, condition, settlement
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Direct object of 'karoti'.
मलिनः (malinaḥ) - impure (impure, dirty, stained, dark)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of malina
malina - impure, dirty, stained, dark, wicked
Note: Agrees with 'manaḥ' (understood as the 'jīva' from v. 27, which is masculine).
चलः (calaḥ) - restless (moving, restless, fickle, unstable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cala
cala - moving, shaking, restless, fickle, unstable, tremulous
Root: cal (class 1)
Note: Agrees with 'manaḥ' (understood as the 'jīva' from v. 27, which is masculine).