योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-29, verse-32
कण्ठलम्बिशिरस्त्राणचटत्कारोग्रभीतयः ।
शिखाशतशिलाप्रोता देहभागविलम्बिनः ॥ ३२ ॥
शिखाशतशिलाप्रोता देहभागविलम्बिनः ॥ ३२ ॥
kaṇṭhalambiśirastrāṇacaṭatkārograbhītayaḥ ,
śikhāśataśilāprotā dehabhāgavilambinaḥ 32
śikhāśataśilāprotā dehabhāgavilambinaḥ 32
32.
kaṇṭha-lambi-śirastrāṇa-caṭat-kāra-ugra-bhītayaḥ
śikhā-śata-śilā-protāḥ deha-bhāga-vilambinaḥ
śikhā-śata-śilā-protāḥ deha-bhāga-vilambinaḥ
32.
kaṇṭha-lambi-śirastrāṇa-caṭat-kāra-ugra-bhītayaḥ (ca)
śikhā-śata-śilā-protāḥ deha-bhāga-vilambinaḥ (ca āsan)
śikhā-śata-śilā-protāḥ deha-bhāga-vilambinaḥ (ca āsan)
32.
(They were also those) whose helmets, hanging from their necks with a cracking sound, caused intense fear; and whose many topknots, pierced by stones, dangled from various parts of their bodies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कण्ठ-लम्बि-शिरस्त्राण-चटत्-कार-उग्र-भीतयः (kaṇṭha-lambi-śirastrāṇa-caṭat-kāra-ugra-bhītayaḥ) - (those) whose helmets, hanging from their necks with a cracking sound, caused intense fear. (having terrible fear from the cracking sound of helmets hanging from the neck)
- शिखा-शत-शिला-प्रोताः (śikhā-śata-śilā-protāḥ) - (those) whose many topknots were pierced by stones (whose many topknots are pierced by stones)
- देह-भाग-विलम्बिनः (deha-bhāga-vilambinaḥ) - (those) whose (pierced topknots) dangled from various parts of their bodies. (having parts hanging from the body)
Words meanings and morphology
कण्ठ-लम्बि-शिरस्त्राण-चटत्-कार-उग्र-भीतयः (kaṇṭha-lambi-śirastrāṇa-caṭat-kāra-ugra-bhītayaḥ) - (those) whose helmets, hanging from their necks with a cracking sound, caused intense fear. (having terrible fear from the cracking sound of helmets hanging from the neck)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kaṇṭha-lambi-śirastrāṇa-caṭat-kāra-ugra-bhīti
kaṇṭha-lambi-śirastrāṇa-caṭat-kāra-ugra-bhīti - (one) having intense fear from the cracking sound of helmets hanging from the neck
Compound type : Bahuvrihi (kaṇṭha+lambi+śirastrāṇa+caṭat+kāra+ugra+bhīti)
- kaṇṭha – neck, throat
noun (masculine) - lambin – hanging, dangling
adjective (masculine)
from √lamb (to hang)
Root: √lamb (class 1) - śirastrāṇa – helmet, head protection
noun (neuter) - caṭat – cracking, snapping
adjective
Present Active Participle
from √caṭ (to crack, break)
Root: √caṭ (class 1) - kāra – making, doing, sound
noun (masculine)
from √kṛ (to do, make)
Root: √kṛ (class 8) - ugra – fierce, terrible, intense
adjective - bhīti – fear, terror
noun (feminine)
from √bhī (to fear)
Root: √bhī (class 3)
Note: refers to the asuras (demons).
शिखा-शत-शिला-प्रोताः (śikhā-śata-śilā-protāḥ) - (those) whose many topknots were pierced by stones (whose many topknots are pierced by stones)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śikhā-śata-śilā-prota
śikhā-śata-śilā-prota - having many topknots pierced by stones
Compound type : Bahuvrihi (śikhā+śata+śilā+prota)
- śikhā – topknot, tuft of hair, flame
noun (feminine) - śata – hundred, many
noun (neuter) - śilā – stone, rock
noun (feminine) - prota – pierced, strung, threaded
adjective
Past Passive Participle
from pra-√ve (to weave, thread, pierce)
Prefix: pra
Root: √ve (class 2)
Note: refers to the asuras (demons).
देह-भाग-विलम्बिनः (deha-bhāga-vilambinaḥ) - (those) whose (pierced topknots) dangled from various parts of their bodies. (having parts hanging from the body)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of deha-bhāga-vilambin
deha-bhāga-vilambin - having hanging parts of the body
Compound type : Bahuvrihi (deha+bhāga+vilambin)
- deha – body
noun (masculine)
Root: √dih (class 4) - bhāga – part, portion, share
noun (masculine)
from √bhaj
Root: √bhaj (class 1) - vilambin – hanging down, dangling, suspended
adjective (masculine)
from vi-√lamb (to hang down)
Prefix: vi
Root: √lamb (class 1)
Note: refers to the asuras (demons), linking to the previous description.