योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-29, verse-17
मरिष्यामो मरिष्याम इति चिन्ताहताशयाः ।
मन्दं मन्दं किल भ्रेमुः कुपितैरावणे रणे ॥ १७ ॥
मन्दं मन्दं किल भ्रेमुः कुपितैरावणे रणे ॥ १७ ॥
mariṣyāmo mariṣyāma iti cintāhatāśayāḥ ,
mandaṃ mandaṃ kila bhremuḥ kupitairāvaṇe raṇe 17
mandaṃ mandaṃ kila bhremuḥ kupitairāvaṇe raṇe 17
17.
mariṣyāmaḥ mariṣyāma iti cintāhatāśayāḥ mandam
mandam kila bhremuḥ kupita-airāvaṇe raṇe
mandam kila bhremuḥ kupita-airāvaṇe raṇe
17.
iti cintāhatāśayāḥ kupita-airāvaṇe raṇe mandam
mandam kila bhremuḥ "mariṣyāmaḥ mariṣyāma"
mandam kila bhremuḥ "mariṣyāmaḥ mariṣyāma"
17.
Repeating "We will die! We will die!", their hopes shattered by such anxiety (cintā), they indeed wandered about slowly in that battle against the enraged Airāvaṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मरिष्यामः (mariṣyāmaḥ) - we will die
- मरिष्याम (mariṣyāma) - we will die
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- चिन्ताहताशयाः (cintāhatāśayāḥ) - whose hopes were destroyed by anxiety
- मन्दम् (mandam) - slowly, gently
- मन्दम् (mandam) - slowly, gently
- किल (kila) - indeed, certainly, they say (particle of affirmation or report)
- भ्रेमुः (bhremuḥ) - they wandered, they roamed, they moved about
- कुपित-ऐरावणे (kupita-airāvaṇe) - in the enraged Airāvaṇa (elephant)
- रणे (raṇe) - in battle, in conflict
Words meanings and morphology
मरिष्यामः (mariṣyāmaḥ) - we will die
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of mṛ
Root: mṛ (class 1)
मरिष्याम (mariṣyāma) - we will die
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of mṛ
Root: mṛ (class 1)
Note: Visarga dropped for metrical or stylistic reasons.
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
चिन्ताहताशयाः (cintāhatāśayāḥ) - whose hopes were destroyed by anxiety
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cintāhatāśaya
cintāhatāśaya - one whose hopes/intentions are destroyed by anxiety
Bahuvrīhi compound: cintā (anxiety) + hata (destroyed) + āśaya (hope/intention).
Compound type : bahuvrīhi (cintā+hata+āśaya)
- cintā – thought, reflection, anxiety, worry
noun (feminine)
action noun from root cit-
Root: cit (class 1) - hata – struck, killed, destroyed, ruined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root han- (to strike, kill).
Root: han (class 2) - āśaya – residence, seat, intention, purpose, hope
noun (masculine)
from ā-śī- (to lie, reside)
Prefix: ā
Root: śī (class 2)
मन्दम् (mandam) - slowly, gently
(adverb)
Note: Repetition implies 'very slowly'.
मन्दम् (mandam) - slowly, gently
(adverb)
Note: Repetition implies 'very slowly'.
किल (kila) - indeed, certainly, they say (particle of affirmation or report)
(indeclinable)
भ्रेमुः (bhremuḥ) - they wandered, they roamed, they moved about
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of bhram
Root: bhram (class 1)
कुपित-ऐरावणे (kupita-airāvaṇe) - in the enraged Airāvaṇa (elephant)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kupitairāvaṇa
kupitairāvaṇa - the enraged Airāvaṇa
Karmadhāraya compound: kupita (enraged) + airāvaṇa (Airāvaṇa).
Compound type : karmadhāraya (kupita+airāvaṇa)
- kupita – enraged, angry, provoked
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kup- (to be angry).
Root: kup (class 4) - airāvaṇa – Airāvaṇa (the elephant of Indra)
proper noun (masculine)
रणे (raṇe) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict, fight
Root: raṇ (class 1)