योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-29, verse-3
कार्पण्येनास्त्रयुद्धेन स्वान्तर्धानैश्च भूरिशः ।
धृतः स संगरो देवैस्त्रिंशद्वर्षाणि पञ्चकम् ॥ ३ ॥
धृतः स संगरो देवैस्त्रिंशद्वर्षाणि पञ्चकम् ॥ ३ ॥
kārpaṇyenāstrayuddhena svāntardhānaiśca bhūriśaḥ ,
dhṛtaḥ sa saṃgaro devaistriṃśadvarṣāṇi pañcakam 3
dhṛtaḥ sa saṃgaro devaistriṃśadvarṣāṇi pañcakam 3
3.
kārpaṇyena astra-yuddhena sva-antardhānaiḥ ca bhūriśaḥ
dhṛtaḥ saḥ saṃgaraḥ devaiḥ triṃśat varṣāṇi pañcakam
dhṛtaḥ saḥ saṃgaraḥ devaiḥ triṃśat varṣāṇi pañcakam
3.
saḥ saṃgaraḥ kārpaṇyena astra-yuddhena ca bhūriśaḥ
sva-antardhānaiḥ devaiḥ triṃśat pañcakam varṣāṇi dhṛtaḥ
sva-antardhānaiḥ devaiḥ triṃśat pañcakam varṣāṇi dhṛtaḥ
3.
That conflict (saṃgara) was sustained by the gods for thirty-five years, characterized largely by acts of meanness, armed combat, and frequent self-concealments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कार्पण्येन (kārpaṇyena) - by acts of meanness or cowardice (by meanness, by misery, by stinginess, by helplessness)
- अस्त्र-युद्धेन (astra-yuddhena) - by armed combat (by weapon-war, by battle with missiles/weapons)
- स्व-अन्तर्धानैः (sva-antardhānaiḥ) - by frequent disappearances (of the combatants) (by self-concealments, by disappearances)
- च (ca) - and (and, also)
- भूरिशः (bhūriśaḥ) - largely, frequently (much, largely, frequently, abundantly)
- धृतः (dhṛtaḥ) - sustained, endured (held, borne, supported, maintained, endured)
- सः (saḥ) - that (that, he)
- संगरः (saṁgaraḥ) - conflict (saṃgara) (battle, war, conflict, encounter)
- देवैः (devaiḥ) - by the gods
- त्रिंशत् (triṁśat) - thirty
- वर्षाणि (varṣāṇi) - years (years, rains)
- पञ्चकम् (pañcakam) - five (years) (five, a group of five)
Words meanings and morphology
कार्पण्येन (kārpaṇyena) - by acts of meanness or cowardice (by meanness, by misery, by stinginess, by helplessness)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kārpaṇya
kārpaṇya - meanness, misery, stinginess, helplessness, cowardice
From kṛpaṇa (miserable, poor) + -ya (abstract noun suffix)
अस्त्र-युद्धेन (astra-yuddhena) - by armed combat (by weapon-war, by battle with missiles/weapons)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of astra-yuddha
astra-yuddha - battle with weapons, armed combat
Compound type : tatpuruṣa (astra+yuddha)
- astra – weapon, missile
noun (neuter) - yuddha – war, battle, fight
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
स्व-अन्तर्धानैः (sva-antardhānaiḥ) - by frequent disappearances (of the combatants) (by self-concealments, by disappearances)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sva-antardhāna
sva-antardhāna - self-concealment, disappearing (of oneself)
Compound type : tatpuruṣa (sva+antardhāna)
- sva – one's own, self
pronoun (neuter) - antardhāna – concealment, disappearance, hiding
noun (neuter)
From antar + dhā + ana
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
भूरिशः (bhūriśaḥ) - largely, frequently (much, largely, frequently, abundantly)
(indeclinable)
Suffix -śas (indicates distribution or manner)
धृतः (dhṛtaḥ) - sustained, endured (held, borne, supported, maintained, endured)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhṛta
dhṛta - held, borne, supported, maintained, endured, firm
Past Passive Participle
From root dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Agrees with 'saṃgaraḥ'
सः (saḥ) - that (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'saṃgaraḥ'
संगरः (saṁgaraḥ) - conflict (saṃgara) (battle, war, conflict, encounter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃgara
saṁgara - battle, war, conflict, encounter, agreement
from sam-gṛ (to meet, unite, fight)
Prefix: sam
Root: gṛ (class 6)
Note: Subject of the sentence.
देवैः (devaiḥ) - by the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity, celestial being
Note: Agent in passive construction.
त्रिंशत् (triṁśat) - thirty
(numeral)
Note: Functions as an adjective for 'varṣāṇi'.
वर्षाणि (varṣāṇi) - years (years, rains)
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain, monsoon, country
Note: Denotes duration.
पञ्चकम् (pañcakam) - five (years) (five, a group of five)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pañcaka
pañcaka - five, group of five
From pañcan (five) + -ka (diminutive/collective suffix)
Note: Used here to denote 'five' in conjunction with 'thirty years'.