योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-31, verse-32
धर्म्यं यथा तथा युद्धं यदि स्यात्तर्हि संस्थितिः ।
नाशयेयुरलं मत्ताः परलोकभयोज्झिताः ॥ ३२ ॥
नाशयेयुरलं मत्ताः परलोकभयोज्झिताः ॥ ३२ ॥
dharmyaṃ yathā tathā yuddhaṃ yadi syāttarhi saṃsthitiḥ ,
nāśayeyuralaṃ mattāḥ paralokabhayojjhitāḥ 32
nāśayeyuralaṃ mattāḥ paralokabhayojjhitāḥ 32
32.
dharmyam yathā tathā yuddham yadi syāt tarhi saṃsthitiḥ
nāśayeyuḥ alam mattāḥ para-loka-bhaya-ujjhitaḥ
nāśayeyuḥ alam mattāḥ para-loka-bhaya-ujjhitaḥ
32.
yadi yuddham dharmyam yathā tathā syāt,
tarhi saṃsthitiḥ (syāt).
(anye tu) para-loka-bhaya-ujjhitaḥ mattāḥ alam nāśayeyuḥ.
tarhi saṃsthitiḥ (syāt).
(anye tu) para-loka-bhaya-ujjhitaḥ mattāḥ alam nāśayeyuḥ.
32.
If a battle were fought in accordance with natural law (dharma), then there would be stability. Otherwise, arrogant individuals, having abandoned the fear of the next world, would indeed cause destruction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्म्यम् (dharmyam) - righteous, lawful, in accordance with dharma
- यथा (yathā) - as, according to, just as
- तथा (tathā) - (correlative to `yathā`) in that way, accordingly (so, thus, in that manner)
- युद्धम् (yuddham) - battle, war, fight
- यदि (yadi) - if, in case
- स्यात् (syāt) - were to be (conditional) (may be, let it be, should be, would be)
- तर्हि (tarhi) - then, in that case
- संस्थितिः (saṁsthitiḥ) - order, stable condition (stability, firm establishment, order)
- नाशयेयुः (nāśayeyuḥ) - would certainly cause destruction (they would destroy, they should destroy)
- अलम् (alam) - indeed, certainly (as an intensifier) (enough, sufficiently, certainly, surely)
- मत्ताः (mattāḥ) - arrogant individuals (intoxicated, arrogant, proud)
- पर-लोक-भय-उज्झितः (para-loka-bhaya-ujjhitaḥ) - abandoned by fear of the other world, devoid of fear of the afterlife
Words meanings and morphology
धर्म्यम् (dharmyam) - righteous, lawful, in accordance with dharma
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dharmya
dharmya - righteous, just, lawful, in accordance with dharma (natural law)
derived from `dharma` with `ya` suffix
Note: Qualifies `yuddham`.
यथा (yathā) - as, according to, just as
(indeclinable)
तथा (tathā) - (correlative to `yathā`) in that way, accordingly (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
युद्धम् (yuddham) - battle, war, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Past Passive Participle
derived from root `yudh` + `kta` (ta) suffix
Root: yudh (class 4)
यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
conditional particle
स्यात् (syāt) - were to be (conditional) (may be, let it be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative Mood
3rd person singular optative of root `as`
Root: as (class 2)
तर्हि (tarhi) - then, in that case
(indeclinable)
correlative adverb with `yadi`
संस्थितिः (saṁsthitiḥ) - order, stable condition (stability, firm establishment, order)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃsthiti
saṁsthiti - stability, firm establishment, order, existence
from `sam-sthā` (to stand together, be firm) + `kti` suffix
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Null copula 'would be' implied.
नाशयेयुः (nāśayeyuḥ) - would certainly cause destruction (they would destroy, they should destroy)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of naś
Optative Mood (Causative)
3rd person plural optative of the causative stem `nāśaya` (from root `naś` + `i` (ṇic) + optative ending)
Root: naś (class 4)
अलम् (alam) - indeed, certainly (as an intensifier) (enough, sufficiently, certainly, surely)
(indeclinable)
adverbial particle
मत्ताः (mattāḥ) - arrogant individuals (intoxicated, arrogant, proud)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of matta
matta - intoxicated, arrogant, proud, impassioned
Past Passive Participle
derived from root `mad` + `kta` (ta) suffix
Root: mad (class 4)
Note: Acts as the subject of `nāśayeyuḥ`.
पर-लोक-भय-उज्झितः (para-loka-bhaya-ujjhitaḥ) - abandoned by fear of the other world, devoid of fear of the afterlife
(adjective)
Nominative, masculine, plural of para-loka-bhaya-ujjhita
para-loka-bhaya-ujjhita - devoid of fear of the other world
compound of `para-loka` (other world), `bhaya` (fear), `ujjhita` (abandoned)
Compound type : tatpuruṣa (para-loka-bhaya+ujjhita)
- para-loka-bhaya – fear of the other world
noun (neuter)
Compound noun meaning 'fear (bhaya) of the other world (para-loka)'. - ujjhita – abandoned, cast off, forsaken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root `ujjh` + `kta` (ta) suffix
Root: ujjh (class 6) - para-loka – the other world, afterlife
noun (masculine)
Compound noun meaning 'other (para) world (loka)'. - para – other, next, distant
adjective - loka – world, realm, people
noun (masculine)
Root: lok (class 10) - bhaya – fear, dread, apprehension
noun (neuter)
from root `bhī` (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Qualifies `mattāḥ`.