Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,31

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-31, verse-36

विद्याधरीमधुरमन्थरगीतिगर्भं मन्दारमाल्यवलनाकुलकामिनीकम् ।
विश्रान्तकान्तसुरसिद्धविमानपङ्क्ति व्योमोत्सवोच्चरितशोभमिवोल्ललास ॥ ३६ ॥
vidyādharīmadhuramantharagītigarbhaṃ mandāramālyavalanākulakāminīkam ,
viśrāntakāntasurasiddhavimānapaṅkti vyomotsavoccaritaśobhamivollalāsa 36
36. vidyādharīmadhuramantharagītigarbham
mandāramālyavalanākulakāminīkam
viśrāntakāntasurasiddhavimānapaṅkti
vyomotsavoccaritaśobham iva ullalāsa
36. vyomotsavoccaritaśobham
vidyādharīmadhuramantharagītigarbham
mandāramālyavalanākulakāminīkam
viśrāntakāntasurasiddhavimānapaṅkti iva ullalāsa
36. The sky sparkled, as if manifesting the splendor of a celestial festival, filled with the sweet, gentle songs of Vidyadharis, bustling with women agitated by the swaying of Mandara garlands, and graced by halted rows of beautiful celestial chariots belonging to gods and perfected beings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विद्याधरीमधुरमन्थरगीतिगर्भम् (vidyādharīmadhuramantharagītigarbham) - filled with the sweet, gentle songs of Vidyadharis
  • मन्दारमाल्यवलनाकुलकामिनीकम् (mandāramālyavalanākulakāminīkam) - bustling with women agitated by the swaying of Mandara flower garlands
  • विश्रान्तकान्तसुरसिद्धविमानपङ्क्ति (viśrāntakāntasurasiddhavimānapaṅkti) - containing rows of beautiful celestial chariots of gods and perfected beings that have come to a halt
  • व्योमोत्सवोच्चरितशोभम् (vyomotsavoccaritaśobham) - with splendor manifested by a sky-festival
  • इव (iva) - as if, like, similar to
  • उल्ललास (ullalāsa) - it shone forth, it sparkled, it appeared

Words meanings and morphology

विद्याधरीमधुरमन्थरगीतिगर्भम् (vidyādharīmadhuramantharagītigarbham) - filled with the sweet, gentle songs of Vidyadharis
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vidyādharīmadhuramantharagītīgarbha
vidyādharīmadhuramantharagītīgarbha - filled with the sweet, gentle songs of Vidyadharis
Compound type : bahuvrīhi (vidyādharī+madhura+manthara+gīti+garbha)
  • vidyādharī – female celestial being (Vidyadhari), female celestial musician/dancer
    noun (feminine)
  • madhura – sweet, melodious, pleasant
    adjective (neuter)
  • manthara – slow, gentle, sluggish
    adjective (neuter)
  • gīti – song, melody, singing
    noun (feminine)
    Derived from root gai (to sing).
    Root: gai (class 1)
  • garbha – containing, filled with, embryo, womb
    noun (masculine)
Note: Modifies the implied object (the sky, 'vyoma').
मन्दारमाल्यवलनाकुलकामिनीकम् (mandāramālyavalanākulakāminīkam) - bustling with women agitated by the swaying of Mandara flower garlands
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mandāramālyavalanākulakāminīka
mandāramālyavalanākulakāminīka - bustling with women agitated by the swaying of Mandara flower garlands
Compound type : bahuvrīhi (mandāra+mālya+valana+ākula+kāminīka)
  • mandāra – Mandara tree (a celestial tree), its flowers
    noun (masculine)
  • mālya – garland, wreath
    noun (neuter)
  • valana – swaying, revolving, movement
    noun (neuter)
    Root: val (class 1)
  • ākula – agitated, bustling, full of, bewildered
    adjective (neuter)
  • kāminīka – consisting of women, having women
    noun (neuter)
    Derived from kāminī (woman) with the suffix -ka.
Note: Modifies the implied object (the sky, 'vyoma').
विश्रान्तकान्तसुरसिद्धविमानपङ्क्ति (viśrāntakāntasurasiddhavimānapaṅkti) - containing rows of beautiful celestial chariots of gods and perfected beings that have come to a halt
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viśrāntakāntasurasiddhavimānapaṅkti
viśrāntakāntasurasiddhavimānapaṅkti - containing rows of beautiful celestial chariots of gods and perfected beings that have come to a halt
Compound type : bahuvrīhi (viśrānta+kānta+sura+siddha+vimāna+paṅkti)
  • viśrānta – rested, halted, having ceased
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root śram (to be weary) with the prefix vi.
    Prefix: vi
    Root: śram (class 4)
  • kānta – beautiful, beloved, desired
    adjective
    Root: kam (class 1)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • siddha – perfected being, adept, accomplished one
    noun (masculine)
    Root: sidh (class 4)
  • vimāna – celestial chariot, aerial car, palace
    noun (neuter)
  • paṅkti – row, line, series
    noun (feminine)
Note: Modifies the implied object (the sky, 'vyoma').
व्योमोत्सवोच्चरितशोभम् (vyomotsavoccaritaśobham) - with splendor manifested by a sky-festival
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vyomotsavoccaritaśobha
vyomotsavoccaritaśobha - having splendor manifested by a sky-festival
Compound type : bahuvrīhi (vyoman+utsava+uccarita+śobha)
  • vyoman – sky, atmosphere, space
    noun (neuter)
  • utsava – festival, celebration, joyous occasion
    noun (masculine)
  • uccarita – manifested, uttered, pronounced
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root car (to move, go) with the prefix ud.
    Prefix: ud
    Root: car (class 1)
  • śobha – splendor, beauty, adornment
    noun (masculine)
Note: Modifies the implied object (the sky, 'vyoma').
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
Note: Indicates comparison or simile.
उल्ललास (ullalāsa) - it shone forth, it sparkled, it appeared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of udlas
Perfect tense
3rd person singular perfect active of the root las with prefix ud.
Prefix: ud
Root: las (class 1)
Note: The implied subject is the sky (vyoman).