Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,31

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-31, verse-24

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
शास्त्रोक्ताचारयुक्तस्य प्रभोरर्थेन यो रणे ।
मृतो वाथ जयी वा स्यात्स शूरः शूरलोकभाक् ॥ २४ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
śāstroktācārayuktasya prabhorarthena yo raṇe ,
mṛto vātha jayī vā syātsa śūraḥ śūralokabhāk 24
24. śrīwasiṣṭhaḥ uwāca śāstroktācārayuktasya prabhoḥ arthena
yaḥ raṇe mṛtaḥ wā atha jayī wā syāt saḥ śūraḥ śūralokabhāk
24. śrīwasiṣṭhaḥ uwāca yaḥ śāstroktācārayuktasya prabhoḥ arthena
raṇe mṛtaḥ wā atha jayī wā syāt saḥ śūraḥ śūralokabhāk
24. Śrī Vasiṣṭha said: "A warrior who, for the sake of a lord (prabhu) adhering to the conduct prescribed by the scriptures, either dies or becomes victorious in battle, is a true hero (śūra) and attains the realm of heroes."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीwअसिष्ठः (śrīwasiṣṭhaḥ) - The venerable sage Vasiṣṭha (Śrī Vasiṣṭha)
  • उwआच (uwāca) - said, spoke
  • शास्त्रोक्ताचारयुक्तस्य (śāstroktācārayuktasya) - of a lord (prabhu) who follows the code of conduct laid down in the scriptures (of one endowed with conduct prescribed by scriptures)
  • प्रभोः (prabhoḥ) - of the lord (prabhu), referring to the commander or king whose cause the warrior fights for (of the lord, master, ruler)
  • अर्थेन (arthena) - for the purpose or sake of (for the sake of, for the purpose of, by means of wealth/meaning)
  • यः (yaḥ) - he who (who, which (relative pronoun))
  • रणे (raṇe) - in the battlefield (in battle, in war)
  • मृतः (mṛtaḥ) - has died (dead, deceased)
  • wआ (wā) - or (or, alternatively)
  • अथ (atha) - or (introducing an alternative) (then, and, moreover, or)
  • जयी (jayī) - is victorious (victorious, conquering)
  • wआ (wā) - or (or, alternatively)
  • स्यात् (syāt) - would be (resulting in either outcome) (may be, should be, would be)
  • सः (saḥ) - that individual (he, that)
  • शूरः (śūraḥ) - a true hero (śūra) (hero, brave man)
  • शूरलोकभाक् (śūralokabhāk) - one who is destined for or attains the realm reserved for heroes (partaker of the heroic world, one who obtains the world of heroes)

Words meanings and morphology

श्रीwअसिष्ठः (śrīwasiṣṭhaḥ) - The venerable sage Vasiṣṭha (Śrī Vasiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīwasiṣṭha
śrīwasiṣṭha - The venerable Vasiṣṭha (a revered sage)
Compound type : karmadhāraya (śrī+wasiṣṭha)
  • śrī – glory, prosperity, wealth, divine grace; prefix of respect
    noun (feminine)
  • wasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a Vedic sage)
    proper noun (masculine)
    Root: was
उwआच (uwāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of wac
Perfect Active Indicative (Lit)
Root: wac (class 2)
शास्त्रोक्ताचारयुक्तस्य (śāstroktācārayuktasya) - of a lord (prabhu) who follows the code of conduct laid down in the scriptures (of one endowed with conduct prescribed by scriptures)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śāstroktācārayukta
śāstroktācārayukta - endowed with conduct prescribed by scriptures, adhering to scriptural rules of behavior
Compound type : bahuvrīhi (śāstra+ukta+ācāra+yukta)
  • śāstra – scripture, treatise, precept, science
    noun (neuter)
    Root: śās (class 2)
  • ukta – said, spoken, prescribed, mentioned
    participle
    Past Passive Participle
    Derived from root 'wac' in past passive voice.
    Root: wac (class 2)
  • ācāra – conduct, custom, tradition, behavior
    noun (masculine)
    Derived from root 'car' with prefix 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: car (class 1)
  • yukta – endowed with, joined, connected, appropriate
    participle
    Past Passive Participle
    Derived from root 'yuj' in past passive voice.
    Root: yuj (class 7)
Note: Agrees in gender, number, and case with 'prabhoḥ'.
प्रभोः (prabhoḥ) - of the lord (prabhu), referring to the commander or king whose cause the warrior fights for (of the lord, master, ruler)
(noun)
Genitive, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, ruler, mighty, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
अर्थेन (arthena) - for the purpose or sake of (for the sake of, for the purpose of, by means of wealth/meaning)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of artha
artha - purpose, object, meaning, wealth, for the sake of
Root: ṛ (class 1)
यः (yaḥ) - he who (who, which (relative pronoun))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
रणे (raṇe) - in the battlefield (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
Root: raṇ (class 1)
मृतः (mṛtaḥ) - has died (dead, deceased)
(participle)
Nominative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, passed away
Past Passive Participle
Derived from root 'mṛ' in past passive voice.
Root: mṛ (class 6)
Note: Functions adjectivally to describe 'he who'.
wआ (wā) - or (or, alternatively)
(indeclinable)
अथ (atha) - or (introducing an alternative) (then, and, moreover, or)
(indeclinable)
जयी (jayī) - is victorious (victorious, conquering)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jayin
jayin - victorious, conquering, victor, conqueror
agent noun / possessive adjective
Derived from root 'ji' (to conquer) with suffix 'in'.
Root: ji (class 1)
Note: Functions adjectivally to describe 'he who'.
wआ (wā) - or (or, alternatively)
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - would be (resulting in either outcome) (may be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative Active Indicative
Root: as (class 2)
सः (saḥ) - that individual (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
शूरः (śūraḥ) - a true hero (śūra) (hero, brave man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - hero, brave, valorous, warrior
Root: śūr
शूरलोकभाक् (śūralokabhāk) - one who is destined for or attains the realm reserved for heroes (partaker of the heroic world, one who obtains the world of heroes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūralokabhāj
śūralokabhāj - partaker of the world of heroes, attaining the realm of heroes
Compound type : tatpuruṣa (śūraloka+bhāj)
  • śūraloka – world of heroes, realm of the brave
    noun (masculine)
  • bhāj – partaker, possessor, enjoying, receiving
    adjective (masculine)
    agent noun from root 'bhaj'
    Derived from root 'bhaj' with suffix 'ṇviṇ'.
    Root: bhaj (class 1)