योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-31, verse-30
प्रजोपद्रवनिष्ठस्य राज्ञोऽराज्ञोऽथ वा प्रभोः ।
अर्थेन ये मृता युद्धे ते वै निरयगामिनः ॥ ३० ॥
अर्थेन ये मृता युद्धे ते वै निरयगामिनः ॥ ३० ॥
prajopadravaniṣṭhasya rājño'rājño'tha vā prabhoḥ ,
arthena ye mṛtā yuddhe te vai nirayagāminaḥ 30
arthena ye mṛtā yuddhe te vai nirayagāminaḥ 30
30.
praja-upadrava-niṣṭhasya rājñaḥ arājñaḥ atha vā
prabhoḥ arthena ye mṛtāḥ yuddhe te vai niraya-gāminaḥ
prabhoḥ arthena ye mṛtāḥ yuddhe te vai niraya-gāminaḥ
30.
praja-upadrava-niṣṭhasya rājñaḥ arājñaḥ vā prabhoḥ arthena ye yuddhe mṛtāḥ,
te vai niraya-gāminaḥ (bhavanti).
te vai niraya-gāminaḥ (bhavanti).
30.
Those who die in battle for the sake of the wealth of a ruler (rājā) – or even a non-ruler or any lord – who is intent on oppressing the populace, they indeed go to hell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रज-उपद्रव-निष्ठस्य (praja-upadrava-niṣṭhasya) - of one devoted to oppressing the populace; of one intent on tormenting the people
- राज्ञः (rājñaḥ) - of a king, of the king
- अराज्ञः (arājñaḥ) - of a non-king, of one who is not a ruler
- अथ (atha) - or, moreover (then, thus, also)
- वा (vā) - or, either
- प्रभोः (prabhoḥ) - of any lord/master (of a lord, of a master)
- अर्थेन (arthena) - for the sake of wealth or material gain (by means of wealth, for the sake of gain/money)
- ये (ye) - those who (who, which (plural))
- मृताः (mṛtāḥ) - those who have died (dead, deceased)
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- ते (te) - they, those
- वै (vai) - indeed, truly, certainly
- निरय-गामिनः (niraya-gāminaḥ) - those who go to hell, hell-goers
Words meanings and morphology
प्रज-उपद्रव-निष्ठस्य (praja-upadrava-niṣṭhasya) - of one devoted to oppressing the populace; of one intent on tormenting the people
(adjective)
Genitive, masculine, singular of praja-upadrava-niṣṭha
praja-upadrava-niṣṭha - intent on tormenting the people
compound of `praja-upadrava` (people's torment) and `niṣṭha` (devoted to)
Compound type : tatpuruṣa (praja+upadrava+niṣṭha)
- praja – populace, subjects, offspring
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: jan (class 4) - upadrava – mischief, calamity, oppression, torment
noun (masculine)
from `upa-dru` (to run to, attack)
Prefix: upa
Root: dru (class 1) - niṣṭha – devoted to, standing in, relying on, intent on
adjective (masculine)
from `ni-sthā` (to stand in, rely on)
Prefix: ni
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies `rājñaḥ`, `arājñaḥ`, `prabhoḥ`
राज्ञः (rājñaḥ) - of a king, of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, monarch
अराज्ञः (arājñaḥ) - of a non-king, of one who is not a ruler
(noun)
Genitive, masculine, singular of arājan
arājan - non-king, one who is not a ruler
`nañ-tatpuruṣa` compound
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+rājan)
- a – not, non-, un-
indeclinable
negating prefix - rājan – king, ruler, monarch
noun (masculine)
अथ (atha) - or, moreover (then, thus, also)
(indeclinable)
Note: often combined with `vā` to mean 'or else' or 'furthermore, or'
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Note: `atha vā` means 'or else' or 'furthermore, or'
प्रभोः (prabhoḥ) - of any lord/master (of a lord, of a master)
(noun)
Genitive, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful
from `pra-bhū` (to be powerful)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
अर्थेन (arthena) - for the sake of wealth or material gain (by means of wealth, for the sake of gain/money)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of artha
artha - purpose, object, wealth, money, gain
Note: 'by means of wealth' or 'for the sake of wealth/gain'.
ये (ye) - those who (who, which (plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
मृताः (mṛtāḥ) - those who have died (dead, deceased)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mṛta
mṛta - dead, deceased
Past Passive Participle
derived from root `mṛ` + `kta` (ta) suffix
Root: mṛ (class 6)
Note: Qualifies `ye`
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Past Passive Participle
derived from root `yudh` + `kta` (ta) suffix
Root: yudh (class 4)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative to `ye`
वै (vai) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
emphatic particle
निरय-गामिनः (niraya-gāminaḥ) - those who go to hell, hell-goers
(noun)
Nominative, masculine, plural of niraya-gāmin
niraya-gāmin - going to hell, hell-bound
compound of `niraya` (hell) and `gāmin` (going, moving)
Compound type : tatpuruṣa (niraya+gāmin)
- niraya – hell, underworld, abode of punishment
noun (masculine)
from `nir-i` (to go out, sink down)
Prefix: nir
Root: i (class 2) - gāmin – going, moving, leading to
adjective (masculine)
derived from root `gam` + `in` suffix
Root: gam (class 1)
Note: Null copula 'are' implied.