योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-31, verse-25
अन्यथा प्राणिकृत्ताङ्गो रणे यो मृतिमाप्नुयात् ।
डिम्भाहवहतः प्रोक्तः स नरो नरकास्पदम् ॥ २५ ॥
डिम्भाहवहतः प्रोक्तः स नरो नरकास्पदम् ॥ २५ ॥
anyathā prāṇikṛttāṅgo raṇe yo mṛtimāpnuyāt ,
ḍimbhāhavahataḥ proktaḥ sa naro narakāspadam 25
ḍimbhāhavahataḥ proktaḥ sa naro narakāspadam 25
25.
anyathā prāṇikṛttāṅgaḥ raṇe yaḥ mṛtim āpnuyāt
ḍimbhāhavahataḥ proktaḥ saḥ naraḥ narakāspadam
ḍimbhāhavahataḥ proktaḥ saḥ naraḥ narakāspadam
25.
yaḥ prāṇikṛttāṅgaḥ raṇe anyathā mṛtim āpnuyāt,
saḥ naraḥ ḍimbhāhavahataḥ narakāspadam proktaḥ.
saḥ naraḥ ḍimbhāhavahataḥ narakāspadam proktaḥ.
25.
A person whose limbs are severed by an opponent and who dies in battle in an improper manner, is declared to have been killed in a chaotic (ḍimbhāhava) combat and is destined for hell (naraka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्यथा (anyathā) - improperly (otherwise, improperly, in another way)
- प्राणिकृत्ताङ्गः (prāṇikṛttāṅgaḥ) - whose limbs are severed by an opponent (whose limbs are cut by a living being)
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- यः (yaḥ) - who, which, that
- मृतिम् (mṛtim) - death
- आप्नुयात् (āpnuyāt) - may obtain, should obtain, would obtain
- डिम्भाहवहतः (ḍimbhāhavahataḥ) - killed in a chaotic/improper battle
- प्रोक्तः (proktaḥ) - declared, said, proclaimed
- सः (saḥ) - he, that
- नरः (naraḥ) - man, person
- नरकास्पदम् (narakāspadam) - abode of hell, destined for hell
Words meanings and morphology
अन्यथा (anyathā) - improperly (otherwise, improperly, in another way)
(indeclinable)
प्राणिकृत्ताङ्गः (prāṇikṛttāṅgaḥ) - whose limbs are severed by an opponent (whose limbs are cut by a living being)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāṇikṛttāṅga
prāṇikṛttāṅga - whose limbs are cut by a living being
Bahuvrihi compound: prāṇin + kṛtta + aṅga
Compound type : bahuvrihi (prāṇin+kṛtta+aṅga)
- prāṇin – living being, sentient creature, opponent
noun (masculine) - kṛtta – cut, severed, wounded
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root kṛt- 'to cut'.
Root: kṛt (class 6) - aṅga – limb, body part
noun (neuter)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, conflict
यः (yaḥ) - who, which, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, that, who
मृतिम् (mṛtim) - death
(noun)
Accusative, feminine, singular of mṛti
mṛti - death, dying
Root: mṛ (class 1)
आप्नुयात् (āpnuyāt) - may obtain, should obtain, would obtain
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of āp
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
डिम्भाहवहतः (ḍimbhāhavahataḥ) - killed in a chaotic/improper battle
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ḍimbhāhavahata
ḍimbhāhavahata - killed in a chaotic or improper battle
Tatpurusha compound: ḍimbha-āhava + hata
Compound type : tatpurusha (ḍimbhāhava+hata)
- ḍimbhāhava – childish battle, riotous battle, improper battle
noun (masculine)
Compound: ḍimbha + āhava - hata – killed, struck, smitten
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root han- 'to strike, to kill'.
Root: han (class 2)
प्रोक्तः (proktaḥ) - declared, said, proclaimed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prokta
prokta - said, declared, spoken
Past Passive Participle
Derived from the root vac- 'to speak' with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human, person
नरकास्पदम् (narakāspadam) - abode of hell, destined for hell
(noun)
Nominative, neuter, singular of narakāspada
narakāspada - abode of hell, hellish place, destined for hell
Tatpurusha compound: naraka + āspada
Compound type : tatpurusha (naraka+āspada)
- naraka – hell, Hades, underworld
noun (masculine) - āspada – abode, seat, place, object
noun (neuter)