Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,119

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-119, verse-4

हेमं हेम्न्यूर्मिकां च त्वं गृहाणेत्युदितो यदि ।
यद्दीयते सोर्मिकेण तत्तदस्ति न संशयः ॥ ४ ॥
hemaṃ hemnyūrmikāṃ ca tvaṃ gṛhāṇetyudito yadi ,
yaddīyate sormikeṇa tattadasti na saṃśayaḥ 4
4. hemam hemni ūrmikām ca tvam gṛhāṇa iti uditaḥ yadi
yat dīyate sa ūrmikeṇa tat tat asti na saṃśayaḥ
4. yadi tvam hemam hemni ūrmikām ca gṛhāṇa iti uditaḥ,
[tadā] yat sa ūrmikeṇa dīyate,
tat tat asti,
saṃśayaḥ na [asti]
4. If you are told, 'Perceive the gold (heman) as gold, and the ripple (ūrmikā) as being in the gold (heman),' then whatever is thus presented as being with the ripple (ūrmikā) indeed exists; there is no doubt about it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हेमम् (hemam) - gold (heman) (gold (accusative))
  • हेम्नि (hemni) - in gold (heman) (in gold, on gold)
  • ऊर्मिकाम् (ūrmikām) - the ripple (ūrmikā) (ripple, small wave (accusative))
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • त्वम् (tvam) - you (Śrī Rāma) (you)
  • गृहाण (gṛhāṇa) - take (understand/perceive) (take, seize, perceive, understand)
  • इति (iti) - thus, so, marking the end of a quotation or thought
  • उदितः (uditaḥ) - (you are) told (spoken, said, risen)
  • यदि (yadi) - if (if, in case)
  • यत् (yat) - whatever (which, what, whatever)
  • दीयते (dīyate) - is given/presented (as) (is given, is presented)
  • (sa) - that (referring to the gold/ripple) (he, that (masculine))
  • ऊर्मिकेण (ūrmikeṇa) - as being with the ripple (ūrmikā) (by the ripple, with the ripple)
  • तत् (tat) - that (referring to what is given) (that (neuter))
  • तत् (tat) - that indeed (that (neuter))
  • अस्ति (asti) - exists (is, exists)
  • (na) - not (not, no)
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)

Words meanings and morphology

हेमम् (hemam) - gold (heman) (gold (accusative))
(noun)
Accusative, neuter, singular of heman
heman - gold
Note: Object of 'gṛhāṇa'.
हेम्नि (hemni) - in gold (heman) (in gold, on gold)
(noun)
Locative, neuter, singular of heman
heman - gold
Note: Denotes location or context.
ऊर्मिकाम् (ūrmikām) - the ripple (ūrmikā) (ripple, small wave (accusative))
(noun)
Accusative, feminine, singular of ūrmikā
ūrmikā - a small wave, ripple, ring, finger-ring
Note: Object of 'gṛhāṇa'.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction
त्वम् (tvam) - you (Śrī Rāma) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Note: Subject of 'gṛhāṇa'.
गृहाण (gṛhāṇa) - take (understand/perceive) (take, seize, perceive, understand)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of grah
imperative mood, active voice
From root 'grah' (to seize)
Root: grah (class 9)
Note: Command to Śrī Rāma.
इति (iti) - thus, so, marking the end of a quotation or thought
(indeclinable)
Particle
उदितः (uditaḥ) - (you are) told (spoken, said, risen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udita
udita - spoken, said, arisen, manifested
past passive participle
From root 'vad' (to speak) with 'ud' prefix, or 'i' (to go) with 'ud' prefix. Here, 'spoken'.
Prefix: ud
Root: vad / i (class 1)
यदि (yadi) - if (if, in case)
(indeclinable)
Conditional conjunction
यत् (yat) - whatever (which, what, whatever)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that, who
Relative pronoun
Note: Here, acting as subject of passive 'dīyate'.
दीयते (dīyate) - is given/presented (as) (is given, is presented)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dā
present tense, passive voice, ātmanepada
From root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3)
(sa) - that (referring to the gold/ripple) (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Sandhi form of 'saḥ' before a vowel.
ऊर्मिकेण (ūrmikeṇa) - as being with the ripple (ūrmikā) (by the ripple, with the ripple)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ūrmika
ūrmika - ripple, wave-like, relating to a wave
Often synonymous with ūrmikā (feminine), but here used as masculine noun.
Note: It signifies "by means of" or "as" the ripple.
तत् (tat) - that (referring to what is given) (that (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Demonstrative pronoun
Note: Emphatic repetition 'tat tat'.
तत् (tat) - that indeed (that (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Demonstrative pronoun
Note: Emphatic repetition, implying "that indeed".
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present tense, active voice, parasmaipada
From root 'as' (to be)
Root: as (class 2)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion, indecision
From root 'śī' (to lie, doubt) with prefix 'sam-'.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)