योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-119, verse-11
यन्नास्ति तस्य नास्तित्वं प्रेक्ष्यमाणं प्रकाशते ।
अप्रेक्ष्यमाणं स्फुरति मृगतृष्णास्विवाम्बुधीः ॥ ११ ॥
अप्रेक्ष्यमाणं स्फुरति मृगतृष्णास्विवाम्बुधीः ॥ ११ ॥
yannāsti tasya nāstitvaṃ prekṣyamāṇaṃ prakāśate ,
aprekṣyamāṇaṃ sphurati mṛgatṛṣṇāsvivāmbudhīḥ 11
aprekṣyamāṇaṃ sphurati mṛgatṛṣṇāsvivāmbudhīḥ 11
11.
yat na asti tasya nāstitvam prekṣyamāṇam prakāśate
aprekṣyamāṇam sphurati mṛgatṛṣṇāsu iva ambudhīḥ
aprekṣyamāṇam sphurati mṛgatṛṣṇāsu iva ambudhīḥ
11.
yat na asti tasya nāstitvam prekṣyamāṇam prakāśate
aprekṣyamāṇam mṛgatṛṣṇāsu ambudhīḥ iva sphurati
aprekṣyamāṇam mṛgatṛṣṇāsu ambudhīḥ iva sphurati
11.
When that which does not exist is examined, its non-existence becomes manifest. When not examined, it appears (as real), just like oceans (appear) in mirages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, what, that which
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- तस्य (tasya) - of that, its
- नास्तित्वम् (nāstitvam) - non-existence
- प्रेक्ष्यमाणम् (prekṣyamāṇam) - being seen, being observed, when examined
- प्रकाशते (prakāśate) - shines forth, becomes manifest, is revealed
- अप्रेक्ष्यमाणम् (aprekṣyamāṇam) - not being seen, unobserved, when not examined
- स्फुरति (sphurati) - appears, flashes, throbs, trembles
- मृगतृष्णासु (mṛgatṛṣṇāsu) - in mirages (literally 'deer-thirsts')
- इव (iva) - like, as if, as it were
- अम्बुधीः (ambudhīḥ) - oceans
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, what, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which, whoever, whatever
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present Tense
Present tense, 3rd person, singular, Active voice (Parasmaipada) from root 'as'.
Root: as (class 2)
तस्य (tasya) - of that, its
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
नास्तित्वम् (nāstitvam) - non-existence
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāstitva
nāstitva - non-existence, non-being, absence
Derived from 'na asti' (is not) + suffix '-tva' (state of being).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+astitva)
- na – not, non-, un-
indeclinable - astitva – existence, being
noun (neuter)
Derived from 'asti' (is) with suffix '-tva'.
Root: as (class 2)
प्रेक्ष्यमाणम् (prekṣyamāṇam) - being seen, being observed, when examined
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prekṣyamāṇa
prekṣyamāṇa - being seen, being looked at, being examined, being observed
Present Passive Participle
Present passive participle from root 'īkṣ' (to see) with prefix 'pra', formed with the suffix '-yamāṇa'.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
प्रकाशते (prakāśate) - shines forth, becomes manifest, is revealed
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of prakāś
Present Tense
Present tense, 3rd person, singular, Middle voice (Ātmanepada) from root 'kāś' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
अप्रेक्ष्यमाणम् (aprekṣyamāṇam) - not being seen, unobserved, when not examined
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aprekṣyamāṇa
aprekṣyamāṇa - not being seen, unobserved, unexamined
Present Passive Participle (negative)
Present passive participle from root 'īkṣ' (to see) with prefixes 'a-' and 'pra', formed with the suffix '-yamāṇa'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prekṣyamāṇa)
- a – not, non-, un-
indeclinable - prekṣyamāṇa – being seen, being looked at, being examined
adjective (neuter)
Present Passive Participle
Present passive participle from root 'īkṣ' (to see) with prefix 'pra', formed with the suffix '-yamāṇa'.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
स्फुरति (sphurati) - appears, flashes, throbs, trembles
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sphur
Present Tense
Present tense, 3rd person, singular, Active voice (Parasmaipada) from root 'sphur'.
Root: sphur (class 6)
मृगतृष्णासु (mṛgatṛṣṇāsu) - in mirages (literally 'deer-thirsts')
(noun)
Locative, feminine, plural of mṛgatṛṣṇā
mṛgatṛṣṇā - mirage, deer-thirst (optical illusion in deserts)
Compound of 'mṛga' (deer) and 'tṛṣṇā' (thirst).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mṛga+tṛṣṇā)
- mṛga – deer, wild animal
noun (masculine) - tṛṣṇā – thirst, desire, craving
noun (feminine)
Derived from root 'tṛṣ' (to thirst).
Root: tṛṣ (class 4)
इव (iva) - like, as if, as it were
(indeclinable)
अम्बुधीः (ambudhīḥ) - oceans
(noun)
Nominative, masculine, plural of ambudhi
ambudhi - ocean, sea (literally 'water-holder')
Compound of 'ambu' (water) and 'dhī' (holding).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (ambu+dhī)
- ambu – water
noun (neuter) - dhī – holding, containing
noun (masculine)
Derived from root 'dhā' (to hold).
Root: dhā (class 3)