Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,119

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-119, verse-26

महार्णवाम्भसीवाम्बु संस्थिता परमेश्वरे ।
जलं द्रवत्वात्स्पन्दीव निस्पन्दं परमं पदम् ॥ २६ ॥
mahārṇavāmbhasīvāmbu saṃsthitā parameśvare ,
jalaṃ dravatvātspandīva nispandaṃ paramaṃ padam 26
26. mahārṇavāmbhasi iva ambu saṃsthitā parameśvare |
jalam dravatvāt spandī iva nispandam paramam padam ||
26. paramam padam nispandam ambu saṃsthitā parameśvare
mahārṇavāmbhasi iva jalam dravatvāt spandī iva
26. The supreme state (paramam padam) is motionless (nispandam). A state (saṃsthitā) of water in the Supreme Lord (parameśvara) is comparable to water in a great ocean. [This state is such that it is like] water which, due to its fluidity (dravatva), appears agitated (spandī).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • महार्णवाम्भसि (mahārṇavāmbhasi) - in the water of the great ocean, in the depths of the great ocean
  • इव (iva) - like, as, as it were, as if
  • अम्बु (ambu) - water
  • संस्थिता (saṁsthitā) - a state of being or existence (referring to water) (state, condition, position, situation)
  • परमेश्वरे (parameśvare) - in the Supreme Lord
  • जलम् (jalam) - water
  • द्रवत्वात् (dravatvāt) - due to fluidity, by virtue of liquidity
  • स्पन्दी (spandī) - agitated, throbbing, vibrating, quivering
  • इव (iva) - like, as, as it were, as if
  • निस्पन्दम् (nispandam) - motionless, tranquil, still
  • परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
  • पदम् (padam) - the ultimate state or reality (state, abode, goal, foot, step)

Words meanings and morphology

महार्णवाम्भसि (mahārṇavāmbhasi) - in the water of the great ocean, in the depths of the great ocean
(noun)
Locative, neuter, singular of mahārṇavāmbhas
mahārṇavāmbhas - water of the great ocean
Compound type : tatpuruṣa (mahā+arṇava+ambhas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • arṇava – ocean, sea, flood
    noun (masculine)
  • ambhas – water
    noun (neuter)
इव (iva) - like, as, as it were, as if
(indeclinable)
अम्बु (ambu) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of ambu
ambu - water
संस्थिता (saṁsthitā) - a state of being or existence (referring to water) (state, condition, position, situation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃsthitā
saṁsthitā - state, condition, position, situation; a living being; stability
Derived from root sthā with prefix sam
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Interpreted as a feminine noun meaning 'state' to resolve grammatical agreement issues in the original text.
परमेश्वरे (parameśvare) - in the Supreme Lord
(noun)
Locative, masculine, singular of parameśvara
parameśvara - Supreme Lord, highest ruler
Compound type : karmadhāraya (parama+īśvara)
  • parama – supreme, highest, ultimate
    adjective (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler, controller
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)
जलम् (jalam) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of jala
jala - water, fluid
द्रवत्वात् (dravatvāt) - due to fluidity, by virtue of liquidity
(noun)
Ablative, neuter, singular of dravatva
dravatva - fluidity, liquid state, liquidity
Derived from 'drava' (fluid) + '-tva' (suffix for abstract noun)
स्पन्दी (spandī) - agitated, throbbing, vibrating, quivering
(adjective)
Nominative, feminine, singular of spandin
spandin - throbbing, vibrating, agitated, quivering
agent noun/adjective from root spand
Derived from root spand ('to throb, quiver, move') with agent suffix -in
Root: spand (class 1)
इव (iva) - like, as, as it were, as if
(indeclinable)
निस्पन्दम् (nispandam) - motionless, tranquil, still
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nispanda
nispanda - motionless, tranquil, still, calm
Compound type : prādi-samāsa (or avyayībhāva in sense of 'without motion') (nis+spanda)
  • nis – out, forth, without, negation
    indeclinable
  • spanda – vibration, throbbing, motion, quiver
    noun (masculine)
    Derived from root spand
    Root: spand (class 1)
Note: Adjective modifying 'padam'.
परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, most excellent
Note: Adjective modifying 'padam'.
पदम् (padam) - the ultimate state or reality (state, abode, goal, foot, step)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, mark, state, condition, position, abode, goal, word