योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-16, verse-9
साधुसंगतयो लोके सन्मार्गस्य च दीपिकाः ।
हार्दान्धकारहारिण्यो भासो ज्ञानविवस्वतः ॥ ९ ॥
हार्दान्धकारहारिण्यो भासो ज्ञानविवस्वतः ॥ ९ ॥
sādhusaṃgatayo loke sanmārgasya ca dīpikāḥ ,
hārdāndhakārahāriṇyo bhāso jñānavivasvataḥ 9
hārdāndhakārahāriṇyo bhāso jñānavivasvataḥ 9
9.
sādhusaṅgatayaḥ loke sanmārgasya ca dīpikāḥ
hārdāndhakārahāriṇyaḥ bhāsaḥ jñānavivasvataḥ
hārdāndhakārahāriṇyaḥ bhāsaḥ jñānavivasvataḥ
9.
loke sādhusaṅgatayaḥ sanmārgasya dīpikāḥ ca
jñānavivasvataḥ bhāsaḥ hārdāndhakārahāriṇyaḥ
jñānavivasvataḥ bhāsaḥ hārdāndhakārahāriṇyaḥ
9.
In this world, the company of virtuous people (sādhu-saṅgati) serves as a guiding light for the right path. They are like rays from the sun of knowledge, dispelling the darkness of the heart.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साधुसङ्गतयः (sādhusaṅgatayaḥ) - associations with virtuous people, company of good people
- लोके (loke) - in the world, among people
- सन्मार्गस्य (sanmārgasya) - of the right path, of the good way
- च (ca) - and
- दीपिकाः (dīpikāḥ) - lamps, illuminators, guiding lights
- हार्दान्धकारहारिण्यः (hārdāndhakārahāriṇyaḥ) - removers of the darkness of the heart
- भासः (bhāsaḥ) - rays, splendors, lights
- ज्ञानविवस्वतः (jñānavivasvataḥ) - of the sun of knowledge
Words meanings and morphology
साधुसङ्गतयः (sādhusaṅgatayaḥ) - associations with virtuous people, company of good people
(noun)
Nominative, feminine, plural of sādhusaṅgati
sādhusaṅgati - association with virtuous people, company of good people
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sādhu+saṅgati)
- sādhu – virtuous, good, wise person, saint
noun (masculine) - saṅgati – association, company, union
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
सन्मार्गस्य (sanmārgasya) - of the right path, of the good way
(noun)
Genitive, masculine, singular of sanmārga
sanmārga - right path, good way
Compound type : karmadhāraya (sat+mārga)
- sat – good, true, right, existing
adjective (neuter)
Present Active Participle
Derived from root as (to be)
Root: as (class 2) - mārga – path, road, way
noun (masculine)
Root: mṛg (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
दीपिकाः (dīpikāḥ) - lamps, illuminators, guiding lights
(noun)
Nominative, feminine, plural of dīpikā
dīpikā - lamp, light, illuminator
Root: dīp (class 4)
हार्दान्धकारहारिण्यः (hārdāndhakārahāriṇyaḥ) - removers of the darkness of the heart
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hārdāndhakārahāriṇī
hārdāndhakārahāriṇī - remover of the darkness of the heart
Compound type : tatpuruṣa (hṛd+andhakāra+hāriṇī)
- hṛd – heart, mind
noun (neuter) - andhakāra – darkness, gloom
noun (masculine) - hāriṇī – removing, taking away, captivating
adjective (feminine)
Agent noun from root hṛ (to take, remove) + ṇinī suffix
Root: hṛ (class 1)
भासः (bhāsaḥ) - rays, splendors, lights
(noun)
Nominative, feminine, plural of bhās
bhās - light, splendor, ray, appearance
Root: bhās (class 1)
ज्ञानविवस्वतः (jñānavivasvataḥ) - of the sun of knowledge
(noun)
Genitive, masculine, singular of jñānavivasvat
jñānavivasvat - sun of knowledge
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jñāna+vivasvat)
- jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
Root: jñā (class 9) - vivasvat – sun, bright, shining
noun (masculine)