योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-16, verse-6
विवेकः परमो दीपो जायते साधुसंगमात् ।
मनोहरोज्ज्वलो नूनमासेकादिव गुच्छकः ॥ ६ ॥
मनोहरोज्ज्वलो नूनमासेकादिव गुच्छकः ॥ ६ ॥
vivekaḥ paramo dīpo jāyate sādhusaṃgamāt ,
manoharojjvalo nūnamāsekādiva gucchakaḥ 6
manoharojjvalo nūnamāsekādiva gucchakaḥ 6
6.
vivekaḥ paramaḥ dīpaḥ jāyate sādhu-saṅgamāt
manoharojjvalaḥ nūnam āsekāt iva gucchakaḥ
manoharojjvalaḥ nūnam āsekāt iva gucchakaḥ
6.
nūnam sādhu-saṅgamāt paramaḥ manoharojjvalaḥ
dīpaḥ vivekaḥ jāyate gucchakaḥ āsekāt iva
dīpaḥ vivekaḥ jāyate gucchakaḥ āsekāt iva
6.
Certainly, supreme discernment (viveka), like a radiant and enchanting lamp, arises from the company of virtuous people, just as a beautiful flower cluster blossoms from proper watering.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विवेकः (vivekaḥ) - discernment (viveka) (discrimination, discernment, judgment, true knowledge)
- परमः (paramaḥ) - supreme, highest, excellent, ultimate
- दीपः (dīpaḥ) - lamp, light, illuminating
- जायते (jāyate) - is born, arises, comes into being, happens
- साधु-सङ्गमात् (sādhu-saṅgamāt) - from the company of virtuous people, from association with good people
- मनोहरोज्ज्वलः (manoharojjvalaḥ) - enchanting and brilliant, charmingly radiant
- नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely, undoubtedly
- आसेकात् (āsekāt) - from proper care/nourishment (like watering a plant) (from watering, from sprinkling)
- इव (iva) - like, as, as if
- गुच्छकः (gucchakaḥ) - flower cluster (cluster, bunch, bouquet (especially of flowers))
Words meanings and morphology
विवेकः (vivekaḥ) - discernment (viveka) (discrimination, discernment, judgment, true knowledge)
(noun)
Nominative, masculine, singular of viveka
viveka - discrimination, discernment, judgment, true knowledge
From root 'vic' (to separate, distinguish) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
Note: Subject of 'jāyate'.
परमः (paramaḥ) - supreme, highest, excellent, ultimate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, excellent, ultimate, principal
Superlative form of 'para'.
Note: Adjective modifying 'vivekaḥ' and 'dīpaḥ'.
दीपः (dīpaḥ) - lamp, light, illuminating
(noun)
Nominative, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light, source of light
From root 'dīp' (to shine).
Root: dīp (class 4)
Note: Predicate noun for 'vivekaḥ'.
जायते (jāyate) - is born, arises, comes into being, happens
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Present Indicative 3rd Person Singular Ātmanepada
From root 'jan' (class 4, ātmanepada).
Root: jan (class 4)
साधु-सङ्गमात् (sādhu-saṅgamāt) - from the company of virtuous people, from association with good people
(noun)
Ablative, masculine, singular of sādhu-saṅgama
sādhu-saṅgama - company of good/virtuous people, association with saints
Compound type : tatpurusha (sādhu+saṅgama)
- sādhu – good, virtuous, righteous, holy man, sage
noun (masculine)
From root 'sādh' (to accomplish, succeed).
Root: sādh (class 5) - saṅgama – meeting, association, coming together, company
noun (masculine)
From root 'gam' (to go) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
Note: Indicates the source from which 'vivekaḥ' arises.
मनोहरोज्ज्वलः (manoharojjvalaḥ) - enchanting and brilliant, charmingly radiant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manoharojjvala
manoharojjvala - enchanting-brilliant, charmingly radiant, splendidly beautiful
Compound type : karmadhāraya (manohara+ujjvala)
- manohara – charming, delightful, pleasing to the mind
adjective (masculine/feminine/neuter)
From 'manas' (mind) + 'hara' (taking).
Root: hṛ (class 1) - ujjvala – bright, radiant, brilliant, splendid
adjective (masculine/feminine/neuter)
From root 'jval' (to shine) with prefix 'ut'.
Prefix: ut
Root: jval (class 1)
Note: Adjective modifying 'dīpaḥ'.
नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely, undoubtedly
(indeclinable)
Note: Adverb emphasizing the statement.
आसेकात् (āsekāt) - from proper care/nourishment (like watering a plant) (from watering, from sprinkling)
(noun)
Ablative, masculine, singular of āseka
āseka - watering, sprinkling, irrigating, moistening
From root 'sic' (to sprinkle) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: sic (class 6)
Note: Used in comparison with 'iva'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle indicating simile.
गुच्छकः (gucchakaḥ) - flower cluster (cluster, bunch, bouquet (especially of flowers))
(noun)
Nominative, masculine, singular of gucchaka
gucchaka - cluster, bunch, bouquet, tassel
Note: Subject of the simile, compared to 'vivekaḥ'.