Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,16

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-16, verse-27

तस्मादेकतमं नित्यमेतेषां रघुनन्दन ।
पौरुषेण मनो जित्वा यत्नेनाभ्याहरेद्गुणम् ॥ २७ ॥
tasmādekatamaṃ nityameteṣāṃ raghunandana ,
pauruṣeṇa mano jitvā yatnenābhyāharedguṇam 27
27. tasmāt ekatamam nityam eteṣām raghunandana
pauruṣeṇa manaḥ jitvā yatnena abhyāharet guṇam
27. tasmāt raghunandana pauruṣeṇa manaḥ jitvā
nityam yatnena eteṣām ekatamam guṇam abhyāharet
27. Therefore, O scion of Raghu, having conquered the mind (manas) through one's personal resolve (pauruṣa), one should always strive with effort (yatna) to cultivate any one of these (qualities).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • एकतमम् (ekatamam) - one of these, any one
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly
  • एतेषाम् (eteṣām) - of these
  • रघुनन्दन (raghunandana) - O scion of Raghu, O delight of Raghu
  • पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by personal resolve, by effort, by manliness
  • मनः (manaḥ) - the mind
  • जित्वा (jitvā) - having conquered, having overcome
  • यत्नेन (yatnena) - by effort, with diligence
  • अभ्याहरेत् (abhyāharet) - one should acquire, one should cultivate, one should take up
  • गुणम् (guṇam) - a quality, a virtue

Words meanings and morphology

तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
एकतमम् (ekatamam) - one of these, any one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ekatama
ekatama - one of many, any one
Formed with the suffix 'tama' (superlative/selection).
Note: Adjective pronoun modifying 'guṇam'.
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'abhyāharet'.
एतेषाम् (eteṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
रघुनन्दन (raghunandana) - O scion of Raghu, O delight of Raghu
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - scion of Raghu, son of Raghu, delight of Raghu
Compound of 'Raghu' and 'nandana'.
Compound type : tatpuruṣa (raghu+nandana)
  • raghu – name of an ancient king, ancestor of Rama
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delight, causing joy
    noun (masculine)
    Root: nand (class 1)
पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by personal resolve, by effort, by manliness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - human effort, manliness, personal resolve
Derived from 'puruṣa'.
Note: Refers to one's own initiative and strength.
मनः (manaḥ) - the mind
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
s-stem noun.
Root: man (class 4)
Note: Object of the gerund 'jitvā'.
जित्वा (jitvā) - having conquered, having overcome
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with the suffix -tvā.
Root: ji (class 1)
Note: Gerund.
यत्नेन (yatnena) - by effort, with diligence
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, diligence
From root 'yat' (to strive).
Root: yat (class 1)
Note: Adverbial instrumental.
अभ्याहरेत् (abhyāharet) - one should acquire, one should cultivate, one should take up
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of abhi-ā-hṛ
Optative Mood
3rd person singular, optative mood, active voice. Root 'hṛ' with prefixes 'abhi' and 'ā'.
Prefixes: abhi+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
गुणम् (guṇam) - a quality, a virtue
(noun)
Accusative, masculine, singular of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute