योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-16, verse-25
विचारशमसत्सङ्गसंतोषवति मानवे ।
प्रवर्तन्ते प्रपूर्णेन्दौ सौन्दर्याद्या गुणा इव ॥ २५ ॥
प्रवर्तन्ते प्रपूर्णेन्दौ सौन्दर्याद्या गुणा इव ॥ २५ ॥
vicāraśamasatsaṅgasaṃtoṣavati mānave ,
pravartante prapūrṇendau saundaryādyā guṇā iva 25
pravartante prapūrṇendau saundaryādyā guṇā iva 25
25.
vicāraśamasatsaṅgasaṃtoṣavati mānave pravartante
prapūrṇe indau saundaryādyāḥ guṇāḥ iva
prapūrṇe indau saundaryādyāḥ guṇāḥ iva
25.
vicāraśamasatsaṅgasaṃtoṣavati mānave
saundaryādyāḥ guṇāḥ prapūrṇe indau iva pravartante
saundaryādyāḥ guṇāḥ prapūrṇe indau iva pravartante
25.
In a person who possesses reflection, inner peace, good company (satsaṅga), and contentment, qualities like beauty manifest, much like they do in the radiant full moon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विचारशमसत्सङ्गसंतोषवति (vicāraśamasatsaṅgasaṁtoṣavati) - in one possessing inquiry, tranquility, good association, and contentment
- मानवे (mānave) - in a human being, in a person
- प्रवर्तन्ते (pravartante) - they manifest, they arise, they proceed
- प्रपूर्णे (prapūrṇe) - in the fully complete, in the radiant
- इन्दौ (indau) - in the moon
- सौन्दर्याद्याः (saundaryādyāḥ) - beauty and other (qualities)
- गुणाः (guṇāḥ) - qualities, virtues
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
विचारशमसत्सङ्गसंतोषवति (vicāraśamasatsaṅgasaṁtoṣavati) - in one possessing inquiry, tranquility, good association, and contentment
(adjective)
Locative, masculine, singular of vicāraśamasatsaṅgasaṃtoṣavat
vicāraśamasatsaṅgasaṁtoṣavat - possessing discernment, tranquility, good company (satsaṅga), and contentment
Formed by adding the possessive suffix -vat to a compound noun.
Compound type : bahuvrīhi (vicāra+śama+satsaṅga+saṃtoṣa)
- vicāra – reflection, inquiry, discernment
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: car (class 1) - śama – tranquility, inner peace, quietude
noun (masculine)
Root: śam (class 4) - satsaṅga – good company, association with the wise
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sañj (class 1) - saṃtoṣa – contentment, satisfaction
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
Note: Adjective modifying 'mānave'.
मानवे (mānave) - in a human being, in a person
(noun)
Locative, masculine, singular of mānava
mānava - human being, descendant of Manu
Root: man (class 4)
प्रवर्तन्ते (pravartante) - they manifest, they arise, they proceed
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of pra-vṛt
Present Tense, Middle Voice
3rd person plural, present tense, middle voice.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
प्रपूर्णे (prapūrṇe) - in the fully complete, in the radiant
(adjective)
Locative, masculine, singular of prapūrṇa
prapūrṇa - fully complete, full, radiant
Past Passive Participle
Formed from prefix 'pra' and root 'pṛ' (to fill) with kta suffix.
Prefix: pra
Root: pṛ (class 9)
इन्दौ (indau) - in the moon
(noun)
Locative, masculine, singular of indu
indu - moon, drop, soma
Root: und (class 7)
सौन्दर्याद्याः (saundaryādyāḥ) - beauty and other (qualities)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saundaryādya
saundaryādya - starting with beauty, beauty and so on
Formed from 'saundarya' + 'ādya' (beginning with/etc.).
Compound type : tatpuruṣa (saundarya+ādya)
- saundarya – beauty, charm
noun (neuter)
Derived from sundara (beautiful) - ādya – first, beginning with, and so on
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'guṇāḥ'.
गुणाः (guṇāḥ) - qualities, virtues
(noun)
Nominative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, strand, constituent
Note: Subject of the sentence.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)