Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,16

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-16, verse-10

यः स्नातः शीतसितया साधुसंगतिगङ्गया ।
किं तस्य दानैः किं तीर्थैः किं तपोभिः किमध्वरैः ॥ १० ॥
yaḥ snātaḥ śītasitayā sādhusaṃgatigaṅgayā ,
kiṃ tasya dānaiḥ kiṃ tīrthaiḥ kiṃ tapobhiḥ kimadhvaraiḥ 10
10. yaḥ snātaḥ śītasitayā sādhusaṅgatigaṅgayā kim tasya
dānaiḥ kim tīrthaiḥ kim tapobhiḥ kim adhvaraiḥ
10. yaḥ śītasitayā sādhusaṅgatigaṅgayā snātaḥ tasya
dānaiḥ kim tīrthaiḥ kim tapobhiḥ kim adhvaraiḥ
10. For one who has bathed in the cool, pure Gaṅgā of the company of virtuous people (sādhu-saṅgati), what is the need for them of donations (dāna), what of pilgrimages to holy places (tīrtha), what of austerities (tapas), or what of sacrifices?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, whoever
  • स्नातः (snātaḥ) - bathed, purified
  • शीतसितया (śītasitayā) - by the cool, white/pure
  • साधुसङ्गतिगङ्गया (sādhusaṅgatigaṅgayā) - by the Gaṅgā (Ganges river) of the company of virtuous people
  • किम् (kim) - what, what is the use
  • तस्य (tasya) - for him, his, of him
  • दानैः (dānaiḥ) - with gifts, with charities (dāna)
  • किम् (kim) - what, what is the use
  • तीर्थैः (tīrthaiḥ) - with holy places, with pilgrimages (tīrtha)
  • किम् (kim) - what, what is the use
  • तपोभिः (tapobhiḥ) - with austerities (tapas)
  • किम् (kim) - what, what is the use
  • अध्वरैः (adhvaraiḥ) - with sacrifices, with rituals

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
स्नातः (snātaḥ) - bathed, purified
(adjective)
Nominative, masculine, singular of snāta
snāta - bathed, purified
Past Passive Participle
From root snā (to bathe)
Root: snā (class 2)
शीतसितया (śītasitayā) - by the cool, white/pure
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of śītasitā
śītasitā - cool and white/pure
Compound type : dvandva (śīta+sita)
  • śīta – cold, cool, frigid
    adjective (masculine)
  • sita – white, pure, clean
    adjective (masculine)
साधुसङ्गतिगङ्गया (sādhusaṅgatigaṅgayā) - by the Gaṅgā (Ganges river) of the company of virtuous people
(noun)
Instrumental, feminine, singular of sādhusaṅgatigaṅgā
sādhusaṅgatigaṅgā - Ganges of the company of virtuous people
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sādhusaṅgati+gaṅgā)
  • sādhu – virtuous, good, wise person, saint
    noun (masculine)
  • saṅgati – association, company, union
    noun (feminine)
    Prefix: sam
    Root: gam (class 1)
  • gaṅgā – Ganges river
    proper noun (feminine)
किम् (kim) - what, what is the use
(indeclinable)
तस्य (tasya) - for him, his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दानैः (dānaiḥ) - with gifts, with charities (dāna)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dāna
dāna - gift, donation, charity
Root: dā (class 1)
किम् (kim) - what, what is the use
(indeclinable)
तीर्थैः (tīrthaiḥ) - with holy places, with pilgrimages (tīrtha)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of tīrtha
tīrtha - ford, bathing place, holy place, place of pilgrimage
किम् (kim) - what, what is the use
(indeclinable)
तपोभिः (tapobhiḥ) - with austerities (tapas)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of tapas
tapas - heat, austerity, penance, spiritual discipline
Root: tap (class 1)
किम् (kim) - what, what is the use
(indeclinable)
अध्वरैः (adhvaraiḥ) - with sacrifices, with rituals
(noun)
Instrumental, masculine, plural of adhvara
adhvara - sacrifice, ritual, non-injurious