Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,16

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-16, verse-30

देवो भवाथ यक्षो वा पुरुषः पादपोऽथ वा ।
तावत्तव महाबाहो नोपायोऽस्तीह कश्चन ॥ ३० ॥
devo bhavātha yakṣo vā puruṣaḥ pādapo'tha vā ,
tāvattava mahābāho nopāyo'stīha kaścana 30
30. devaḥ bhava atha yakṣaḥ vā puruṣaḥ pādapaḥ atha
vā tāvat tava mahābāho na upāyaḥ asti iha kaścana
30. mahābāho devaḥ bhava atha yakṣaḥ vā puruṣaḥ atha
vā pādapaḥ tāvat tava iha kaścana upāyaḥ na asti
30. O mighty-armed one, whether you are a god, a yakṣa, a man (puruṣa), or a tree, as long as [your mind is not fixed on acquiring virtues], no means (upāya) whatsoever exists for you here.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवः (devaḥ) - god (god, deity)
  • भव (bhava) - (you) be (be, become)
  • अथ (atha) - or (introducing an alternative) (then, and, now, moreover, or)
  • यक्षः (yakṣaḥ) - yakṣa (yakṣa (a class of demigods))
  • वा (vā) - or (or, either...or)
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - man (human being) (man, human being, person (puruṣa))
  • पादपः (pādapaḥ) - tree (tree (lit. foot-drinker))
  • अथ (atha) - or (introducing an alternative) (then, and, now, moreover, or)
  • वा (vā) - or (or, either...or)
  • तावत् (tāvat) - until then (referring to the condition in the previous verse) (so long, up to that time, until then)
  • तव (tava) - for you (your, to you)
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (vocative) (O mighty-armed one)
  • (na) - no (not, no)
  • उपायः (upāyaḥ) - means, remedy (means, method, expedient, remedy)
  • अस्ति (asti) - exists (is, exists)
  • इह (iha) - here (in this world/situation) (here, in this world)
  • कश्चन (kaścana) - whatsoever (anyone, anything, whatsoever)

Words meanings and morphology

देवः (devaḥ) - god (god, deity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being, celestial
From √div (to shine)
Root: div (class 1)
भव (bhava) - (you) be (be, become)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Imperative
From √bhū
Root: bhū (class 1)
अथ (atha) - or (introducing an alternative) (then, and, now, moreover, or)
(indeclinable)
यक्षः (yakṣaḥ) - yakṣa (yakṣa (a class of demigods))
(noun)
Nominative, masculine, singular of yakṣa
yakṣa - a class of demigods, nature spirits
From √yaj (to worship) or √yakṣ (to move quickly)
Root: yaj (class 1)
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - man (human being) (man, human being, person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, male, the supreme cosmic person (puruṣa)
पादपः (pādapaḥ) - tree (tree (lit. foot-drinker))
(noun)
Nominative, masculine, singular of pādapa
pādapa - tree (lit. 'foot-drinker', referring to roots absorbing water)
From pāda (foot, root) + pa (drinker)
Compound type : tatpurusha (pāda+pa)
  • pāda – foot, leg, root (of a tree), quarter
    noun (masculine)
  • pa – drinking, one who drinks, protecting, one who protects
    noun (masculine)
    Agent noun
    From √pā (to drink)
    Root: pā (class 1)
अथ (atha) - or (introducing an alternative) (then, and, now, moreover, or)
(indeclinable)
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - until then (referring to the condition in the previous verse) (so long, up to that time, until then)
(indeclinable)
तव (tava) - for you (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (vocative) (O mighty-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed, a hero
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
  • bāhu – arm, fore-arm
    noun (masculine)
(na) - no (not, no)
(indeclinable)
उपायः (upāyaḥ) - means, remedy (means, method, expedient, remedy)
(noun)
Nominative, masculine, singular of upāya
upāya - means, method, expedient, stratagem, remedy, resource
From upa- + √i (to go)
Prefix: upa
Root: i (class 2)
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Indicative
From √as
Root: as (class 2)
इह (iha) - here (in this world/situation) (here, in this world)
(indeclinable)
From idam (this)
कश्चन (kaścana) - whatsoever (anyone, anything, whatsoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścana
kaścana - any, a certain, someone, anyone, whatsoever
Compound of kim (what) + ca (and) + na (intensifying)
Compound type : avyayībhāva (kim+ca+na)
  • kim – what, which, who
    pronoun
  • cana – and, also, even, at all (intensifier)
    indeclinable
    From ca + na
Note: Agrees with upāyaḥ.