योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-16, verse-33
मनोमोहवने ह्यस्मिन्वेगिनी वासनासरित् ।
शुभाशुभबृहत्कूला नित्यं वहति जन्तुषु ॥ ३३ ॥
शुभाशुभबृहत्कूला नित्यं वहति जन्तुषु ॥ ३३ ॥
manomohavane hyasminveginī vāsanāsarit ,
śubhāśubhabṛhatkūlā nityaṃ vahati jantuṣu 33
śubhāśubhabṛhatkūlā nityaṃ vahati jantuṣu 33
33.
manomohavane hi asmin veginī vāsanāsarit
śubhāśubhabṛhatkūlā nityam vahati jantuṣu
śubhāśubhabṛhatkūlā nityam vahati jantuṣu
33.
hi asmin manomohavane veginī śubhāśubhabṛhatkūlā
vāsanāsarit jantuṣu nityam vahati
vāsanāsarit jantuṣu nityam vahati
33.
Indeed, in this forest of mental delusion, the swift river of desires (vāsanā) flows constantly among living beings, having vast banks formed by good and bad actions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनोमोहवने (manomohavane) - in the forest of mental delusion
- हि (hi) - indeed, surely, because
- अस्मिन् (asmin) - in this
- वेगिनी (veginī) - swift, quick-flowing
- वासनासरित् (vāsanāsarit) - river of desires
- शुभाशुभबृहत्कूला (śubhāśubhabṛhatkūlā) - having large banks of good and bad
- नित्यम् (nityam) - constantly, always
- वहति (vahati) - flows, carries, bears
- जन्तुषु (jantuṣu) - among living beings, creatures
Words meanings and morphology
मनोमोहवने (manomohavane) - in the forest of mental delusion
(noun)
Locative, neuter, singular of manomohavana
manomohavana - forest of mental delusion
Compound type : tatpuruṣa (manas+moha+vana)
- manas – mind, intellect
noun (neuter) - moha – delusion, infatuation
noun (masculine)
Root: muh (class 4) - vana – forest, wood
noun (neuter)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Can be masculine or neuter locative singular. Here qualifying 'manomohavane' (neuter) but grammatically stands alone.
वेगिनी (veginī) - swift, quick-flowing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vegin
vegin - swift, impetuous, rapid
Root: vij (class 1)
Note: Qualifies vāsanāsarit
वासनासरित् (vāsanāsarit) - river of desires
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanāsarit
vāsanāsarit - river of desires/mental impressions
Compound type : tatpuruṣa (vāsanā+sarit)
- vāsanā – desire, latent impression, mental trace
noun (feminine)
Root: vas (class 1) - sarit – river
noun (feminine)
Root: sṛ (class 1)
शुभाशुभबृहत्कूला (śubhāśubhabṛhatkūlā) - having large banks of good and bad
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śubhāśubhabṛhatkūlā
śubhāśubhabṛhatkūlā - having banks (kūla) that are large (bṛhat) and consist of good (śubha) and bad (aśubha)
Compound type : bahuvrīhi (śubha+aśubha+bṛhat+kūla)
- śubha – auspicious, good, fortunate
adjective (neuter) - aśubha – inauspicious, bad, evil
adjective (neuter) - bṛhat – large, great, extensive
adjective
Root: bṛh (class 1) - kūla – bank (of a river), shore
noun (neuter)
Note: Qualifies vāsanāsarit
नित्यम् (nityam) - constantly, always
(indeclinable)
वहति (vahati) - flows, carries, bears
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vah
Root: vah (class 1)
जन्तुषु (jantuṣu) - among living beings, creatures
(noun)
Locative, masculine, plural of jantu
jantu - living being, creature, man, animal
Root: jan (class 4)