वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-3, verse-17
तत्कृतं गच्छ धर्मज्ञ धनेशत्वमवाप्नुहि ।
यमेन्द्रवरुणानां हि चतुर्थो ऽद्य भविष्यसि ॥१७॥
यमेन्द्रवरुणानां हि चतुर्थो ऽद्य भविष्यसि ॥१७॥
17. tatkṛtaṃ gaccha dharmajña dhaneśatvamavāpnuhi ,
yamendravaruṇānāṃ hi caturtho'dya bhaviṣyasi.
yamendravaruṇānāṃ hi caturtho'dya bhaviṣyasi.
17.
tat kṛtam gaccha dharmajña dhaneśatvam avāpnuhi
yamendravāruṇānām hi caturthaḥ adya bhaviṣyasi
yamendravāruṇānām hi caturthaḥ adya bhaviṣyasi
17.
dharmajña,
tat kṛtam.
gaccha,
dhaneśatvam avāpnuhi.
hi adya yamendravāruṇānām caturthaḥ bhaviṣyasi
tat kṛtam.
gaccha,
dhaneśatvam avāpnuhi.
hi adya yamendravāruṇānām caturthaḥ bhaviṣyasi
17.
Therefore, that (which you desired) is accomplished. Go, O knower of natural law (dharma), and attain the lordship of wealth. Indeed, today you shall become the fourth among Yama, Indra, and Varuṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (referring to the desired position) (that, therefore)
- कृतम् (kṛtam) - accomplished (done, made, accomplished)
- गच्छ (gaccha) - go (go, proceed)
- धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (Vaiśravaṇa) (knower of (dharma), virtuous, righteous)
- धनेशत्वम् (dhaneśatvam) - the lordship of wealth (the state of being lord of wealth, lordship over wealth)
- अवाप्नुहि (avāpnuhi) - attain (obtain, attain, reach)
- यमेन्द्रवारुणानाम् (yamendravāruṇānām) - of Yama, Indra, and Varuṇa (the existing world-guardians) (of Yama, Indra, and Varuṇa)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
- चतुर्थः (caturthaḥ) - the fourth (world-guardian) (the fourth (masc. nom.))
- अद्य (adya) - today, from this day (today, now)
- भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will become (you will be, you will become)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (referring to the desired position) (that, therefore)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the granting of the position.
कृतम् (kṛtam) - accomplished (done, made, accomplished)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished, performed
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, to make) + kta (P.P.P. suffix)
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicative use.
गच्छ (gaccha) - go (go, proceed)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative Active Second Person Singular
From root gam, class 1, Parasmaipada, imperative mood (loṭ), 2nd person singular
Root: gam (class 1)
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (Vaiśravaṇa) (knower of (dharma), virtuous, righteous)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of (dharma), one who understands natural law/constitution, righteous, virtuous
Compound type : tatpurusha (dharma+jña)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine) - jña – knower, understanding
adjective (masculine)
From root jñā (to know) + suffix -a
Root: jñā (class 9)
धनेशत्वम् (dhaneśatvam) - the lordship of wealth (the state of being lord of wealth, lordship over wealth)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhaneśatva
dhaneśatva - the state or quality of being dhaneśa (lord of wealth, Kubera)
Derived from dhaneśa (lord of wealth) + tva (abstract noun suffix)
Compound type : tatpurusha (dhana+īśa)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Note: Object of 'avāpnuhi'.
अवाप्नुहि (avāpnuhi) - attain (obtain, attain, reach)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of avāp
Imperative Active Second Person Singular
From ava- + √āp (to obtain), class 5, Parasmaipada, imperative mood (loṭ), 2nd person singular
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
यमेन्द्रवारुणानाम् (yamendravāruṇānām) - of Yama, Indra, and Varuṇa (the existing world-guardians) (of Yama, Indra, and Varuṇa)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of yamendravāruṇa
yamendravāruṇa - Yama, Indra, and Varuṇa (collectively)
Compound type : dvandva (yama+indra+varuṇa)
- yama – Yama (god of death)
proper noun (masculine) - indra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine) - varuṇa – Varuṇa (god of waters)
proper noun (masculine)
Note: This is a collective genitive plural.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
चतुर्थः (caturthaḥ) - the fourth (world-guardian) (the fourth (masc. nom.))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caturtha
caturtha - fourth
Ordinal numeral from catur (four)
अद्य (adya) - today, from this day (today, now)
(indeclinable)
Note: An adverb of time.
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will become (you will be, you will become)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Active Second Person Singular
From root bhū, class 1, Parasmaipada, future tense (lṛṭ), 2nd person singular
Root: bhū (class 1)